[h=2]Chaves (El Chavo del Ocho)[/h][INDENT]
ESTÚDIO:
Herbert Richers
MÍDIA:
Televisão (SBT), TV Paga (Cartoon Network, TLN/ Boomerang/ TBS)/ Netflix/ VHS/ DVD
DIREÇÃO:
Carlos Marques / Magalhães Graça / Marcio Seixas / Manolo Rey
TRADUÇÃO:
Manolo Rey/ Orlando Prado
DIREÇÃO MUSICAL:
Mauro Ramos
Elenco Principal
Roberto Gomez Bolaños (Chaves): Carlos Marques
Carlos Villagran (Quico): Orlando Prado (1a Voz)/ Manolo Rey (2a Voz)
Ramon Valdez (Seu Madruga): Marcus Miranda (1a Voz)/ Carlos Seidl (2a Voz)
Florinda Meza Garcia (Dona Florinda / Popis): Vera Miranda
Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Dona Neves): Marisa Leal
Ruben Aguirre (Professor Girafales): Magalhães Graça (1ª voz)/ Marcio Seixas (2ª voz)
Edgar Vivar (Sr. Zenon Barriga): André Luiz Chapéu (1a Voz)/ Lauro Fabiano (2a Voz)
Edgar Vivar (Nhonho): Cleonir dos Santos
Angelines Fernandez (Dona Clotilde): Sumara Louise
Participações
Raul Padilla (Jaiminho): Older Cazarré / Waldyr Fiori (Episódio 'Antes um tanque encrecado...')
Horacio Gomez Bolaños (Godines): Nelson Batista
Ana Lílian de la Macorra (Paty): Mirian Ficher
Ángel Roldan (Paty - 1972): Mirian Ficher
Maribel Fernandez (Gloria): Maria Helena Pader
Regina Torné (Gloria): Isis Koschdoski
Olivia Leiva (Gloria 2): Isis Koschdoski
María Luisa Alcalá (Malu / Malicha): Carmen Sheila
Germán Robles (Seu Madroga / Seu Roman): André Filho/ Sergio Fortuna (2a dublagem do episodio 'O Primo do Seu Madruga')
Rosita Bouchot (Paty 2): Mirian Ficher
Ricardo de Pascual (Sr. Calvilho): Jorge Rosa
Ricardo de Pascual (Sr. Furtado): André Filho
Ángel Roldan (Candida): Isis Koschdoski
Marta Zabaleta (Elizabeth): Maria da Penha
Janet Arceo (Dona Edwiges): Glória Ladany
Angelica Maria (Yara): Telma da Costa
Hector Bonilla (Hector Bonilla): Garcia Júnior
Abraham Stavans (Funcionário do parque de diversões/ Cliente do restaurante no episódio dos Churruminos): Marco Antonio Costa[/INDENT][INDENT]
Ricardo de Pascual (Garçom): Jorge Rosa
Jose Luís Amaro (Guarda): Olney Cazarré
José Luis Fernández (homem da roupa velha): Ionei Silva
Narradora do Concurso de Miss Universo: Monica Rossi
Narrador do Jogo de Futebol no episódio do Choque: Nizo Neto
Locutor de Rádio no Episódio "O Radinho do Quico": Marcio Seixas
Narrador: Carlos Marques
Narrador: Marcio Seixas (1ª dublagem do episódio "O Jogo de Ping-Pong - Parte 2")
Canções:
Ramon Valdez (Seu Madruga): Marcio Simões
Florinda Meza Garcia (Dona Florinda / Popis): Sheila Doffman
Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Dona Neves): Marisa Leal
Ruben Aguirre (Professor Girafales): Mauro Ramos[/INDENT]
FAMÍLIA HOLLAR
John Krasinski (John Hollar): Marcelo Garcia
Sharlto Copley (Ron Hollar): Alexandre Moreno
Margo Martindale (Sally Hollar): Vânia Alexandre
Richard Jenkins (Don Hollar): Júlio Chaves
Anna Kendrick (Rebecca): Flávia Saddy
Charlie Day (Jason): Manolo Rey
Josh Groban (Reverendo Dan): Philippe Maia
Mary Elizabeth Winstead (Gwen): Adriana Torres
Ashley Dyke (Stacey): Aline Ghezzi
Mary Kay Place (Pam): Carmen Sheila
Tim Crowe (Jim): Reinaldo Pimenta
Locutor: Oziel Monteiro
PIRATAS DO CARIBE: A VINGANÇA DE SALAZAR
Johnny Depp (Jack Sparrow): Marco Antônio Costa
Geoffrey Rush (Capitão Barbossa): Mauro Ramos
Javier Bardem (Capitão Salazar): Márcio Dondi
Kaya Scodelario (Carina Smyth): Luiza César
Brenton Thwaites (Henry Turner): Felipe Drummond
Orlando Bloom (Will Turner): Felipe Grinnan ("importado")
Kevin McNally (Johannes Gibbs): Isaac Bardavid
David Wenham (Scarfield): Nando Sierpe
Golshifteh Farahani (Shansa): Mariana Torres
Angus Barnett (Mullroy): Mário Cardoso
Stephen Graham (Scrum): Samir Muhad
Giles New (Murtogg): Alexandre Moreno
Paul McCartney (Tio Jack): Ricardo Schnetzer
ERA UMA VEZ NA AMÉRICA
ESTÚDIO:
VTI – anos 90
Robert De Niro (David ‘Noodles’ Aaronson) – André Filho
James Woods (Maximilian ‘Max’ Bercovicz) – Élcio Romar
Elizabeth McGovern (Deborah Gelly) – Miriam Ficher
James Hayden (Patrick ‘Patsy’ Goldberg) – Marco Ribeiro
William Forsythe (Philip ‘Cockeye’ Stein) – Renato Rosenberg
Joe Pesci (Frank "Frankie" Manoldi) – Sílvio Navas
Burt Young (Joseph "Joe" Minaldi) – Orlando Prado
Larry Rapp (‘Fat’ Moe Gelly) – Ioney Silva
Tuesday Weld (Carol) – Vera Miranda
Darlanne Fluegel (Eve) – Maria da Penha
Amy Ryder (Peggy) – Sônia Ferreira
Treat Williams (James "Jimmy" Conway) – Márcio Simões
Danny Aiello (Policial Vincent Aiello) – Waldyr Sant'anna
Richard Bright (Chicken Joe) – Hamilton Ricardo
Robert Harper (Sharkey) – Carlos Seidl
Gerard Murphy (Crowning) – Jorgeh Ramos
Scott Schutzman Tiler (Noodle - Jovem) – Peterson Adriano
Rusty Jacobs (Max – Jovem/David Bailey) – Danton Mello
Brian Bloom (Patsy – Jovem) – Oberdan Júnior
Mike Monetti (Fat Moe – Jovem) – Carmen Sheila
Adrian Curran (Cockeye – Jovem) – Marcus Jardym
Jennifer Connely (Deborah – Jovem) – Adriana Torres
Julie Cohen (Peggy – jovem) – Fernanda Baronne
Richard Foronjy (Oficial ‘Cara Feia’ Whitey) – Leonel Abrantes
James Russo (Bugsy) – Alexandre Lippiani
Clem Caserta (Al Capuano) – José Santana
Chuck Low (Pai de Deborah) – Joaquim Luís Motta
---
Imitei os elencos do @ taz com esses tracinhos, rs.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:ERA UMA VEZ NA AMÉRICA
Imitei os elencos do @taz, rs.
Nunca assisti esse filme, ele é bem longo, pelo que sei. Não é impossível uma dublagem carioca tenha sido feita, mas se foi, eu não tô sabendo, pelo menos ainda não.
Sobre imitar, putz, que responsabilidade ser imitado, putz, nunca imaginei - rs. Eu falo por mim, que creio que toda imitação não deixa de ser uma homenagem, e eu me sinto lisonjeado por isso, muito obrigado - rs. Muito embora, eu não consiga perceber essa confessada 'imitação' da tua parte - rs.
taz Escreveu:Nunca assisti esse filme, ele é bem longo, pelo que sei. Não é impossível uma dublagem carioca tenha sido feita, mas se foi, eu não tô sabendo, pelo menos ainda não.
Sobre imitar, putz, que responsabilidade ser imitado, putz, nunca imaginei - rs. Eu falo por mim, que creio que toda imitação não deixa de ser uma homenagem, e eu me sinto lisonjeado por isso, muito obrigado - rs. Muito embora, eu não consiga perceber essa confessada 'imitação' da tua parte - rs. Poxa você respondeu antes de eu editar, eu me referia aos tracinhos que você usa ao contrário dos dois pontos, acho que fica muito elegante, shkajshka.
Eu tô assistindo agora o filme, fui pensando nas vozes enquanto via. Eu troquei várias vezes a voz do De Niro. Pensei no Marcos Miranda, porém ele já era falecido nessa época, e eu não teria conhecimento pra fazer um elenco dos anos 80. Pensei no Orlando Prado também, mas a voz dele nessa época já tava mais envelhecida, não sei se ia ficar legal no De Niro. Daí eu botei o André Filho porque acho que ele pode fazer praticamente qualquer ator, e nessa época ele tinha uma voz já mais madura, e com certeza conseguiria achar o tom certo.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Poxa você respondeu antes de eu editar, eu me referia aos tracinhos que você usa ao contrário dos dois pontos, acho que fica muito elegante, shkajshka.
Eu tô assistindo agora o filme, fui pensando nas vozes enquanto via. Eu troquei várias vezes a voz do De Niro. Pensei no Marcos Miranda, porém ele já era falecido nessa época, e eu não teria conhecimento pra fazer um elenco dos anos 80. Pensei no Orlando Prado também, mas a voz dele nessa época já tava mais envelhecida, não sei se ia ficar legal no De Niro. Daí eu botei o André Filho porque acho que ele pode fazer praticamente qualquer ator, e nessa época ele tinha uma voz já mais madura, e com certeza conseguiria achar o tom certo.
Legal, isso não inviabiliza de forma alguma o comentário que fiz acima - rsrs.
Sobre o De Niro, bem, eu teria que assistir pra opinar. É como o Danilo disse uma vez, que ele as vezes era que nem o Pádua Moreira, escalava a voz do cara de acordo com a produção. Eu tbem penso assim em relação a alguns atores, e creio que seja o caso do De Niro, ele é um cara muito versátil, e ele realmente é um cara que veste o papel 'de corpo e alma'.
taz Escreveu:Legal, isso não inviabiliza de forma alguma o comentário que fiz acima - rsrs.
Sobre o De Niro, bem, eu teria que assistir pra opinar. É como o Danilo disse uma vez, que ele as vezes era que nem o Pádua Moreira, escalava a voz do cara de acordo com a produção. Eu tbem penso assim em relação a alguns atores, e creio que seja o caso do De Niro, ele é um cara muito versátil, e ele realmente é um cara que veste o papel 'de corpo e alma'. Não entendi, não inviabiliza o quê?
Entendo, e concordo plenamente, sempre tive um pouco de preconceito com o De Niro, achava que ele era o tipo de ator unidimensional, que sempre interpretava o mesmo tipo de personagem, mas depois de O Franco Atirador e esse filme que tô vendo agora, mudei de opinião drasticamente. Eu acho que o De Niro tem muitas opções interessantes, muitas mesmo. Marcos Miranda, Orlando Prado, Hélio Ribeiro, Júlio Cézar, André Filho, Luiz Antônio Lobue, Carlos Campanile (que faz o De Niro na dublagem que eu tô vendo, magistralmente), até o Nilton Valério ou o Newton da Matta dependendo da época e do filme.
Sobre as dublagens do filme: pelo que consta aqui no Dublanet, tem essa do DVD que é a que eu tô vendo agora, que na minha opinião é uma dublagem legal, tem alguns nomes interessantes tipo Campanile, Sérgio Galvão, Neusa Azevedo, Sílvio Navas, Daoiz Cabezudo, João Batista, dentre outros, mas tem umas escalas estranhas também. E tem uns vídeos no Youtube de uma dublagem mais antiga, supostamente da BKS. Não sei se é a mesma da Cultura, que consta aqui no Dublanet, também, que parece que tem o Luiz Lobuê no De Niro e o Sérgio Moreno no James Woods, como ele fez na dublagem de DVD. Gostaria que houvesse uma dublagem carioca ou uma paulista mais antiga com um elenco mais coerente, porque esse filme é uma super produção e merece uma dublagem á altura, recomendo muito que você veja, taz, acho que vai gostar, só tem que arrumar tempo porque é longo, kkkk.
True love will find you in the end.
[h=2]Chespirito / Clube do Chaves - SBT[/h][INDENT]
ESTÚDIO:
Herbert Richers
MÍDIA:
Televisão (SBT)/ TV Paga (TLN)/ Netflix
DIREÇÃO:
Luiz Feier Motta/ Lauro Fabiano/ Duda Espinoza
DIREÇÃO MUSICAL:
Mauro Ramos
Elenco Principal
Roberto Gomez Bolaños (Chaves / Chapolin Colorado / Pancada Bonaparte / Chaveco /Dr. Chapatin): Carlos Marques
Florinda Meza (Chimoltrufia / Dona Florinda / Pópis / Enfermeira): Sheila Doffman
Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Marujinha): Marisa Leal
Ruben Aguirre (Professor Girafales / Lucas Tañeda / Sargento Refugio): Luiz Feier Motta
Edgar Vivar (Sr. Barriga / Botijão): Lauro Fabiano
Edgar Vivar (Nhonho): Hermes Baroli
Angelines Fernandez (Dona Clotilde / Dona Cotinha): Angela Bonatti
Horacio Gomez (Godines): Duda Espinoza
Raul "Chato" Padilla (Jaiminho / Morales): Waldir Fiori
Moyses Suarez (Seu Cecílio): Ricardo Vooght
Carlos Pouliot (Sr. Lúcio): Marcio Simões
Ramiro Orcí (Sr. Belo Rosto): Mauro Ramos
Paulina Gómez (Vizinha do Pancada / Vários): Mirian Ficher
Arnaldo Picazzo (Vários): Manolo Rey
Ricardo de Pascual (Particapação em Don Caveira): Jorge Rosa
Gabriel Fernández / Rubén Aguirre (Narrador): Luiz Feier Motta[/INDENT]
Bruna Escreveu:Não entendi, não inviabiliza o quê?
Entendo, e concordo plenamente, sempre tive um pouco de preconceito com o De Niro, achava que ele era o tipo de ator unidimensional, que sempre interpretava o mesmo tipo de personagem, mas depois de O Franco Atirador e esse filme que tô vendo agora, mudei de opinião drasticamente. Eu acho que o De Niro tem muitas opções interessantes, muitas mesmo. Marcos Miranda, Orlando Prado, Hélio Ribeiro, Júlio Cézar, André Filho, Luiz Antônio Lobue, Carlos Campanile (que faz o De Niro na dublagem que eu tô vendo, magistralmente), até o Nilton Valério ou o Newton da Matta dependendo da época e do filme.
Sobre as dublagens do filme: pelo que consta aqui no Dublanet, tem essa do DVD que é a que eu tô vendo agora, que na minha opinião é uma dublagem legal, tem alguns nomes interessantes tipo Campanile, Sérgio Galvão, Neusa Azevedo, Sílvio Navas, Daoiz Cabezudo, João Batista, dentre outros, mas tem umas escalas estranhas também. E tem uns vídeos no Youtube de uma dublagem mais antiga, supostamente da BKS. Não sei se é a mesma da Cultura, que consta aqui no Dublanet, também, que parece que tem o Luiz Lobuê no De Niro e o Sérgio Moreno no James Woods, como ele fez na dublagem de DVD. Gostaria que houvesse uma dublagem carioca ou uma paulista mais antiga com um elenco mais coerente, porque esse filme é uma super produção e merece uma dublagem á altura, recomendo muito que você veja, taz, acho que vai gostar, só tem que arrumar tempo porque é longo, kkkk. Entao to falando q nao muda o meu comentario o fato de ter incluido a frase depois q editou hehe. E sim, em breve assistirei e posso vir ate a fazer um elenco, quem sabe.
|