Novidades sobre Netflix

2540 Replies, 1059785 Views

Ah, sim. Eu quis dizer "distribuidor".

Quanto às outras línguas, reparei num padrão. Quase todos os créditos usam o mesmo tipo de letra.

O Cassiano Ávila confirmou a minha teória sobre "13 Reasons" e a Centauro. https://m.facebook.com/cassiano.dublagem...5616937714
Uma reconstrução do passado.
Tommy Wimmer Escreveu:Ah, sim. Eu quis dizer "distribuidor".

Quanto às outras línguas, reparei num padrão. Quase todos os créditos usam o mesmo tipo de letra.

O Cassiano Ávila confirmou a minha teória sobre "13 Reasons" e a Centauro. https://m.facebook.com/cassiano.dublagem...5616937714

Aliás que eu achei a dublagem de 13 Reasons bem ruim tecnicamente falando, Ítalo Luiz e a Fernanda Bullara estão ótimos mas quando tem alguma cena com os personagens falando e com música de fundo eu não entendia nada o que era falado e precisava de legenda. Acho que faltou uma mixagem boa aí, principalmente nos monólogos em off da Bullara, quase inaudíveis.
Capitão América: Soldado Invernal acabou de entrar no catálogo sem a dublagem em português, acredito eu que por causa da briga da Disney com o Clécio Souto.
humprey34 Escreveu:Capitão América: Soldado Invernal acabou de entrar no catálogo sem a dublagem em português, acredito eu que por causa da briga da Disney com o Clécio Souto.

Se redublarem pra apagar a voz dele é porque o negocio é mais feio do que se pensava
Melhor Ver Capitão América 2 em Algum Site Pirata
É impressão minha ou praticamente todas as séries originais da Netflix estão sendo mandadas para dublar em SP ultimamente?
L34Ndr0 Escreveu:É impressão minha ou praticamente todas as séries originais da Netflix estão sendo mandadas para dublar em SP ultimamente?


Se você se refere ao estado todo de São Paulo, então sim. Se se refere à cidade de São Paulo, então não, visto que a Dubbing Company Campinas está pegando muitos trabalhos da Netflix também.
Passou um especial sobre Três é Demais no programa Fofocalizando do SBT, e em algumas das cenas que eles mostraram, a dublagem era Paulista. Será que eles pegaram essas cenas de outro lugar ou o SBT tem alguns episódios com dublagem de SP?
L34Ndr0 Escreveu:Passou um especial sobre Três é Demais no programa Fofocalizando do SBT, e em algumas das cenas que eles mostraram, a dublagem era Paulista. Será que eles pegaram essas cenas de outro lugar ou o SBT tem alguns episódios com dublagem de SP?

Essa dublagem é paulista é recente e foi feita pros episódios que eles nunca adquiriram, depois deles pararem de exibir a série.
Devem ter pego no Netflix.
"Unbreakable Kimmy Schmidt" saiu da MG e passou pra Delart, e mantiveram a maioria do elenco.

"Twin Peaks" estreou na Netflix, dir. pela Adriana Pissardini em algum estudio do Grupo Macias. SEM os dubladores originais.
Uma reconstrução do passado.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.058 3.718.171 14 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.031 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.876 7 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.998 Hoje, 06:43
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.507 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)