Ela é a dubladora atual da Daphne Blake em Que Legal, Scooby-Doo! (Hanna-Barbera/Warner Bros., desde 2014)
Trabalhos típicos dos dubladores
340 Replies, 122750 Views
taz Escreveu:José Santanna - Narrador da série Superamigos (hehehe) "Enquanto isso, na Sala da Justiça..." Ele não só fez narrações para a série Super Amigos (Hanna-Barbera/DC Comics/Warner Bros., 1973-86), como também narrou para outras séries animadas, tais como: As Novas Aventuras do Superman (Filmation/DC Comics/Warner Bros., 1966-69) e Zé Colméia e a Corrida Espacial (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1978). rodineisilveira Escreveu:"Enquanto isso, na Sala da Justiça..." "O Famigerado Falsão e seu Cachorro Trambique... Mas espera aí onde está o Famigerado Falsão?" Era mais ou menos assim não é Rodinei? Puxa, era demais!
Lembrei-me de outra passagem narrada pelo José Santana em Zé Colmeia e a Corrida Espacial. É a seguinte:
"Conseguirão os pilotos espaciais escaparem das garras do Dr. Bora?" rodineisilveira Escreveu:Lembrei-me de outra passagem narrada pelo José Santana em Zé Colmeia e a Corrida Espacial. É a seguinte: Oi Rodinei, você se lembra de Ho-ho Olímpicos? Eu assisti a versão redublada, que está razoável, quem faz o Leão da Montanha é o Chico Borges e o Lobo Bobo é dublado pelo Luiz Carlos de Moraes, feita em São Paulo pela Dublavídeo. Outro dia assisti a abertura da dublagem original da Herbert Richers e o Leão da Montanha aparece, mas ele é dublado pelo Paulo Gonçalves, usando um tom muito próximo ao que era utilizado pelo Chico Borges na AIC. Afinal o Paulo Gonçalves dublou o Leão da Montanha em Ho-ho Olímpicos ou foi o José Santanna?
Na dublagem original da série animada Hó...Hó..Límpicos (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1977-80), feita no Rio pela Herbert Richers, o Leão da Montanha era dublado pelo José Santana, o Lobo Bobo ("É o lobo! É o lobo!") era dublado pelo Guálter França e a narração era do André Filho.
Daniel Felipe Escreveu:Miriam Ficher - mulheres controladoras Ela também dublou meninas e mocinhas em diversas séries animadas, como a Princesa Sara em Cavalo de Fogo (Hanna-Barbera, 1986), a riquíssima Goldie Gold na série animada honômima (Ruby-Spears, 1981), e a Sangria no anime Don Drácula (Mushi Studios [hoje Tezuka Productions], 1979). rodineisilveira Escreveu:Na dublagem original da série animada Hó...Hó..Límpicos (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1977-80), feita no Rio pela Herbert Richers, o Leão da Montanha era dublado pelo José Santana, o Lobo Bobo ("É o lobo! É o lobo!") era dublado pelo Guálter França e a narração era do André Filho. Olá Rodinei encontrei um trecho do episódio que falei, o Waldir Fiori dubla o Lobo Bobo, a Narração é do André Filho e o Paulo Gonçalves dubla o Leão da Montanha, tanto no episódio, quanto na abertura. https://www.youtube.com/watch?v=5Mh_JjlY6R0 Será que o Paulo Gonçalves dublou apenas este episódio?
Mauro Ramos: Gordos
Mônica Rossi: musas dos anos 80 como Demi Moore e Sharon Stone Cecilia Lemes: bonecas da Mônica Rossi Marco Antonio Costas: Jesus Cristos Reginaldo Primo: mulherengos e cafajestes Guilherme Briggs: vilões e os bobões Flavia Saddy: Coadjuvantes e personagens destacadas (Chloe Sullivan e Mulher Maravilha) Raquel Marinho: rivais das bonecas da Leticia Quinto Julio Chaves: vilões psicopatas enquanto o Marcio Simões faz personagens do bem Marcio Simões: Vilões e Negros Marisa Leal: vilãs personagens psicopatas Mabel Cesar: anti heroinas Carla Pompilio: mulheres chatas Rodrigo Antas: bonecos do Peterson Adriano Fernanda Crispim: Garotas que se acham melhor e acabam se dando mal. Carlos Seidl: homens com caras de macacos
Marcelo Garcia: paquerador e mulherengo e personagens rápidos
Jomery Pozzoly: velhinhos, e velhos vilões e velhos indefesos. Francisco José: personagens sérios Luiz Carlos Persy: vilões e pai burro dos protagonistas (pai do Timmy Tunner e o pai da Merinda) Leticia Quinto: protagonista Carlos Laranjeira(que deus o tenha!): Metal Heroes e orientais Marco Antonio: os bobos Marcelo Pissardini: Ranzinza Armando Tirabosche: vilões e anti herois Lucia Helena: musas de tokusatsu Patricia Scalvi: vilãs de tokusatsu |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas | Thiago. | 17 | 2.685 |
2 horas atrás Última postagem: Reinaldo |
|
Notícias de Dubladores estrangeiros | rodineisilveira | 304 | 63.417 |
9 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" | RHCSSCHR | 176 | 126.333 |
Ontem, 18:56 Última postagem: Moossan |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 53 | 10.863 |
Ontem, 16:32 Última postagem: GiovanniTav |
|
Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas | Daniel Felipe | 81 | 29.859 |
Ontem, 12:21 Última postagem: Derek Valmont |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)