Dubladores que mudaram o nome artístico

131 Replies, 51262 Views

Reinaldo Escreveu:não sabia dessa, sempre conheci ele como Tatá Guarnieri. só soube o nome real dele na entrevista pro site do Ohayo.

Eu já vi em algumas ocasiões isto acontecer, não sei se era o habitual ou não. Só sei que nunca mais vi ninguém chamando ele de José Otávio Guarnieri, hoje sempre que vejo é Tatá Guarnieri mesmo. Em relação ao fórum, sim, aqui ele sempre foi creditado, pelo que me lembro, como Tatá Guarnieri.
Ricardo Luiz - Ricardo Schnetzer
Manolo Velo - Manolo Rey
Uma reconstrução do passado.
José luiz martins - Júnior martins
Rafael Coutinho -> Rafael Capelli
Vinicius Fagundes -> Vinicius Abiati
Sicilia Vidal -> Sicilia Brito(?)
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-07-2016, 15:24 por Tommy Wimmer.)
Erick Bastos Barbosa -> Erick Bougleux (vi o nome do primeiro nos créditos deste game - http://www.mobygames.com/game/windows/di...le/credits)
Rosangela Malimpensa -> Rosangela Mello
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-10-2016, 16:25 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Ricardo Luiz - Ricardo Schnetzer
Manolo Velo - Manolo Rey

de onde você tirou isso?

Letícia dos Santos mudou nome artístico para Letícia Franisca


Tommy Wimmer Escreveu:Rafael Coutinho -> Rafael Capelli
Vinicius Fagundes -> Vinicius Abiati
Sicilia Vidal -> Sicilia Brito(?)

eles não mudaram de nome artístico os dois sobrenomes fazem parte dos nomes deles, simples assim.

Tommy Wimmer Escreveu:Erick Bastos Barbosa -> Erick Bougleux (vi o nome do primeiro nos créditos deste game - http://www.mobygames.com/game/windows/di...le/credits)
Rosangela Malimpensa -> Rosangela Mello

o Erick sempre usou o Bougleux porque é o último sobrenome dele.

a Rosangela começou a usar mais o Mello ultimamente.
Vi um tal de Manolo Velo nos créditos da nova série do Ashton Kutcher. Deve ter sido um erro de ortografia.
Tommy Wimmer Escreveu:Vi um tal de Manolo Velo nos créditos da nova série do Ashton Kutcher. Deve ter sido um erro de ortografia.

ou é o nome do meio dele ou erro de ortografia, mesmo assim não é mudança de nome artístico.
Beatriz Granjeiro = Bia Menezes
Rita Almeida -> Rita Samuade -> Ritinha Samuade
Tommy Wimmer Escreveu:Beatriz Granjeiro = Bia Menezes

rs é o nome dela tbem, mesmo caso da Ana Lúcia antes conhecida como Granjeiro e depois Menezes..

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas Daniel Felipe 81 29.687 32 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.489 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.194 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.610.079 Ontem, 19:50
Última postagem: DavidDenis
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 52 10.729 Ontem, 19:49
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)