Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1813169 Views
Tópico fechado 

Thiago Matheus Escreveu:Um absurdo isso. O Mordomo nem sequer aparece mais.

Trocas muito desnecessárias:

Izabella Bicalho
Carlos Seidl
Jorge Lucas
Nair Amorim

E depois querem falar da Wan Macher, né?

É por essas e outras que sinto saudades da Herbert Richers!
Mas até a Herbert nas últimas novelas veio com algumas gafes.

Vânia Alexandre na Ana Martín...
A Rio Sound substituiu o Carlos Seidl pelo Marco Moreira em dois bonecos do SBT: Seu Madruga e Sergio Goyri. Coincidência, não??
Mtcs Escreveu:A Rio Sound substituiu o Carlos Seidl pelo Marco Moreira em dois bonecos do SBT: Seu Madruga e Sergio Goyri. Coincidência, não??

Calma aí a RioSound substituiu o Carlos no seu Madruga porque o Carlos não quis mais dublar o Seu Madruga tem até uma matéria falando disso
Thiago Matheus Escreveu:Mas até a Herbert nas últimas novelas veio com algumas gafes.

Vânia Alexandre na Ana Martín...

Sem querer defender a Herbert, mas eu frequentava lá na época e sei o que aconteceu: Melise não estava no Rio e não pode assumir a Ana na novela. Como o SBT tinha pedido urgência na dublagem da novela, não houve como esperar o retorno dela para começar a dublar.

Aliás, o princípio da dublagem de "Destilando Amor" foi um caos!!! O SBT resolveu exibir em cima da hora e a Herbert teve que destinar 2 estúdios de dublagem simultaneamente para que a novela conseguisse abrir uma frente de dublagem confortável para o que estava indo ao ar. Aí, 1 mês depois, quando tudo já estava se normalizando, o SBT tirou a novela do ar!!! Hehehe.

Mas a dublagem prosseguiu até o final.
emneto Escreveu:Sem querer defender a Herbert, mas eu frequentava lá na época e sei o que aconteceu: Melise não estava no Rio e não pode assumir a Ana na novela. Como o SBT tinha pedido urgência na dublagem da novela, não houve como esperar o retorno dela para começar a dublar.

Aliás, o princípio da dublagem de "Destilando Amor" foi um caos!!! O SBT resolveu exibir em cima da hora e a Herbert teve que destinar 2 estúdios de dublagem simultaneamente para que a novela conseguisse abrir uma frente de dublagem confortável para o que estava indo ao ar. Aí, 1 mês depois, quando tudo já estava se normalizando, o SBT tirou a novela do ar!!! Hehehe.

Mas a dublagem prosseguiu até o final.

Não sabia, muito legal.

Você tem mais curiosidades para compartilhar?
emneto Escreveu:Sem querer defender a Herbert, mas eu frequentava lá na época e sei o que aconteceu: Melise não estava no Rio e não pode assumir a Ana na novela. Como o SBT tinha pedido urgência na dublagem da novela, não houve como esperar o retorno dela para começar a dublar.

Aliás, o princípio da dublagem de "Destilando Amor" foi um caos!!! O SBT resolveu exibir em cima da hora e a Herbert teve que destinar 2 estúdios de dublagem simultaneamente para que a novela conseguisse abrir uma frente de dublagem confortável para o que estava indo ao ar. Aí, 1 mês depois, quando tudo já estava se normalizando, o SBT tirou a novela do ar!!! Hehehe.

Mas a dublagem prosseguiu até o final.


Putz não tinha noção disso mas já suspeitava que Destilando Amor tinha cara de ter sido dublada as pressas. Que bom que a dublagem permaneceu até o fim assim pude ver a novela toda dublada na Netflix depois de 6 anos querendo ver o resto da novela
É Impressão Minha ou Coração Indomável Tá Deixando a Desejar Nessa Fase Atual da Maricruz?, Ela Tá Parecendo Mais Vilã e Esqueceu de Ser a Mocinha, A Estér é Prima da Lúcia?, Não Sabia e a Ester Morava no Cortiço que Eu me Lembre.
Daniel Felipe Escreveu:Calma aí a RioSound substituiu o Carlos no seu Madruga porque o Carlos não quis mais dublar o Seu Madruga tem até uma matéria falando disso

Sim sim eu sei disso. Mas é coincidência nos dois bonecos, o Carlos Seidl ser substituído pelo Marco Moreira
Danilo Powers Escreveu:É Impressão Minha ou Coração Indomável Tá Deixando a Desejar Nessa Fase Atual da Maricruz?, Ela Tá Parecendo Mais Vilã e Esqueceu de Ser a Mocinha, A Ester é Prima da Lúcia?, Não Sabia e a Ester Morava no Cortiço que Eu me Lembre.

É essa fase que eu não gosto é onde criaram subtramas que não levaram a nada, Depois ela volta a sofrer de novo. Sim a Ester é prima da Lúcia diferente de Marimar que a Angélica tinha uma irmã a Antonieta.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.672 43 minutos atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.083 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.727.715 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.089.287 9 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.701 10 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)