Mtcs Escreveu:Pois é, e eu estou achando isso estranho sabe porque?? Porque até nomes de personagens sem importância a saudosa Herbert Richers traduzia. Será que é a Rio Sound que opta por deixar no original??
Não sei deve ser
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas | Thiago. | 17 | 2.669 |
38 minutos atrás Última postagem: Reinaldo |
|
Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião | Danilo Powers | 185 | 69.082 |
1 hora atrás Última postagem: Reinaldo |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.061 | 3.727.664 |
6 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 2.834 | 1.089.277 |
9 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.731 | 349.692 |
9 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |