Novidades sobre a DC Comics
2228 Replies, 308466 Views
https://x.com/igorodcnauta/status/195642...8cOWw&s=19
Comparação da dublagem do Diego no Superman com o original. Esse Igor defende bastante a escala dele, um grande fã do Diego.
Li que o novo filme do Apanhamen foi para as mídias físicas, não sei quando chegara no Brasil
(15-08-2025, 21:01 )Wallace Escreveu: https://x.com/igorodcnauta/status/195642...8cOWw&s=19 olhando esse vídeo, meu pensamento lá do trailer aq pode ser notado novamente, onde a voz do David eh mais imposta q a do DL em momentos assim, onde o personagem se exalta. Eh mais "agressiva" naturalmente. Deve ser o motivo (ou um dos) do pq causa estranhamento em pessoas q ficam comparando. Eu digo q depois de ver o filme e analisar o trabalho como um todo, esse detalhe não me incomoda mais inclusive, falando do original, vi alguns trechos do Luthor e a voz do Hoult conseguiu ficar mais aguda/leve do q a do Antas. Detalhe engraçado pq já vi gente falando mal da escala do Antas dizendo q a voz era muito leve ou jovial. No fim o tom da voz do Antas nas cenas de raiva do Luthor deixam o trabalho ainda melhor.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-08-2025, 22:11 por Joserlock.)
Ontem saiu outro trailer dublado da segunda temporada de Pacificador e pelo visto vão continuar com o Ronaldo Júlio no Tim Meadows msm.
O Hoult pra mim tinha que ser com a voz do Vagner.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends. Colaborador das edições 1 e 8. (17-08-2025, 13:05 )DavidDenis Escreveu: O Hoult pra mim tinha que ser com a voz do Vagner.Chegou tarde.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(15-08-2025, 22:09 )Joserlock Escreveu: olhando esse vídeo, meu pensamento lá do trailer aq pode ser notado novamente, onde a voz do David eh mais imposta q a do DL em momentos assim, onde o personagem se exalta. Eh mais "agressiva" naturalmente. Deve ser o motivo (ou um dos) do pq causa estranhamento em pessoas q ficam comparando. Eu digo q depois de ver o filme e analisar o trabalho como um todo, esse detalhe não me incomoda maisEu acho o timbre dos dois parecido.
Tem aquela história do Manolo ter falado pro estúdios que o Robin que ele costumava dublar era o Dick Grayson, por chamarem ele p dublar os outros Robins.
Na Cinevídeo, acontece o msm com Marco Moreira: dubla o Senhor Frio e Capitão Frio; vilão do Batman e do Flash, respectivamente. Em Arlequina, o Bruno Carnevale tinha dublado a primeira aparição com diálogo do Capitão Frio, p depois trocarem pro Marco Moreira. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.053 | 3.715.275 |
41 minutos atrás Última postagem: Thiago. |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.265 | 520.162 |
41 minutos atrás Última postagem: Vortex |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.489 |
Ontem, 22:28 Última postagem: Gabriel |
|
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.797 | 1.595.869 |
Ontem, 19:58 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 108 | 35.023 |
Ontem, 19:37 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)