Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703844 Views

e o Simões tá no Laurence Fishburne
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
As boas escalações da Álamo eu acho que se deve a Amanda, ela que decidia algumas escalações, claro que a distribuidora tinha um peso mas a Amanda tinha uma força
(15-08-2025, 18:22 )Luizzs Escreveu: cara se o vasco não pôde ou não quiseram ele, precisava ser o Milton? kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

e slk nem lembrava q a Drei ainda existia, n tavam fazendo nd de grande e jogaram esse pepinão

edit: slk q porra eh essa, ta tudo diferente o elenco.

Duda Ribeiro no Jason Schwartzman, ronaldo no james remar???? e chamaram o briggs pra um ator random kkkkkkkkkkkkkk

e o helio no dustin hoffman deve ter ficado paia tbm
Giancarlo Esposito não da sorte.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Dublavídeo escalou vários cariocas no spin off de Outlander
(25-07-2025, 19:53 )Wallace Escreveu:
(25-07-2025, 19:08 )Julius Rock Escreveu: Tomara que oficializam o Primo em SP também, igual o Thadeu no Jack Quaid
O Diego fazia uma parada dirigindo produções da Warner que era de criar uma escala nova — ou chamava um dublador de SP que já tinha dublado alguma vez — p dublar os atores que tinham um dublador fixo. E era sem exceção, n tinha um ator que se salvava.

Eu acho que isso era, ou é, uma parada particular do Diego Lima. Eu sei que é ele pq ele é o único que dirige produções da Warner p cinema no Grupo Macias.

Eu criava escala nova? Wallace, como você acredita ser os bastidores disso?
Exemplo: o cliente manda o filme pra São Paulo e aluga estúdio no RJ, garante verba para traslado e hospedagem de dubladores de outra praça?
Você acha que as decisões acerca dos filmes dirigidos por mim são feitos de modo vertical e monocrático? 

Sempre vai ter um dublador diferente dublando um ator já dublado por outra pessoa. 
Quando tive que "gerar escala nova" (segundo seu pensamento) foi escutando o original, consultando quem manda de verdade e respeitando a obra original. 

Só não te respondi antes, pois o formato do fórum mudou e ficou bem diferente do que estou acostumado. 
Posso te garantir que as coisas funcionam bemmmmmm diferente do que você imaginou aí na sua fala.

E gente, fazia um tempinho que eu não dava uma passadinha aqui, mas confesso que tem algumas coisas aqui (que meus colegas já falaram) que de fato desencorajam outros profissionais.
Agradeço o carinho de muitos, as críticas construtivas e embasadas e super estruturadas que já li por aqui, mas não devo mais voltar ao fórum.

Beijo no coração de vocês.
E segue meu pedido de apoio a BOA dublagem.

FUI
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-08-2025, 13:00 por Diego Lima DUB.)
(16-08-2025, 12:46 )Diego Lima DUB Escreveu: Eu criava escala nova? Wallace, como você acredita ser os bastidores disso?
Exemplo: o cliente manda o filme pra São Paulo e aluga estúdio no RJ, garante verba para traslado e hospedagem de dubladores de outra praça?
Você acha que as decisões acerca dos filmes dirigidos por mim são feitos de modo vertical e monocrático? 

Sempre vai ter um dublador diferente dublando um ator já dublado por outra pessoa. 
Quando tive que "gerar escala nova" (segundo seu pensamento) foi escutando o original, consultando quem manda de verdade e respeitando a obra original. 

Só não te respondi antes, pois o formato do fórum mudou e ficou bem diferente do que estou acostumado. 
Posso te garantir que as coisas funcionam bemmmmmm diferente do que você imaginou aí na sua fala.

E gente, fazia um tempinho que eu não dava uma passadinha aqui, mas confesso que tem algumas coisas aqui (que meus colegas já falaram) que de fato desencorajam outros profissionais.
Agradeço o carinho de muitos, as críticas construtivas e embasadas e super estruturadas que já li por aqui, mas não devo mais voltar ao fórum.

Beijo no coração de vocês.
E segue meu pedido de apoio a BOA dublagem.

FUI
Da mesma forma q você parou, sentou e fez um post explicando o seu lado, eu parei e escrevi um texto explicando melhor oq eu disse.

Diferente doq você possa ter entendido, eu n fiz uma crítica a você e, em momento algum, dei alguma opinião sobre as escalações q você criou. Eu estava mencionando algo q geralmente costumava acontecer, em resposta ao post de um membro; fiz questão de n entrar no mérito sobre oq você fazia estar errado ou certo.
Assisti o filme "Juntos" hoje e a dublagem ficou bem decente, o Fábio Lucindo no Dave Franco e a Tati Kelpmar na Alison Brie mandaram muito bem, fiquei surpreso com o Marcelo Pissardini no Damon Herriman, achei que seria o Cesar Marchetti igual no trailer, mas ficou boa a escala.
O elenco desta produção da Marmac está muito bom, mas o melhor é ver a Sônia Perez ativa. Conrado anda valorizando ela.

https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...?tid=48106
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(16-08-2025, 21:15 )JAXK Escreveu: Assisti o filme "Juntos" hoje e a dublagem ficou bem decente, o Fábio Lucindo no Dave Franco e a Tati Kelpmar na Alison Brie mandaram muito bem, fiquei surpreso com o Marcelo Pissardini no Damon Herriman, achei que seria o Cesar Marchetti igual no trailer, mas ficou boa a escala.

Pissardini voltou mesmo a ativa, isso é muito bom.
O canal do HGTV no Youtube reposta episódios e trechos dos realities que eles exibem normalmente na TV a cabo. O problema é que o canal gringo deles no Youtube vem usando o recurso de dublagem automática da plataforma, ao invés de usar as dublagens oficiais que eles de fato produziram para o Brasil. Um exemplo é esse episódio de De Casa Nova, que ao invés de usar a dublagem oficial da DPN, que é exibida no canal no Brasil, simplesmente meteram IA:





E só para constar, os outros idiomas também estão com dublagem em IA, ao invés das dublagens produzidas pelo canal em outros países também.
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-08-2025, 14:17 por SuperBomber3000.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.142 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.752 6 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.606 9 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.533 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.953 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)