Naruto Shippuden já está sendo dublado no Brasil

164 Replies, 91073 Views

Eeeee...infelizmente, a Ursula não ficou bem com o Naruto mais velho... Sad , pelo menos eu , não curti. Isso sem contar na instabilidade, que SuperBomber3000 citou...
Robru Escreveu:Eeeee...infelizmente, a Ursula não ficou bem com o Naruto mais velho... Sad , pelo menos eu , não curti. Isso sem contar na instabilidade, que SuperBomber3000 citou...
Olha, também não dá pra dizer que tá "ruim", "péssimo". A atuação dela tá bem convincente e passa bem o que o personagem quer. O único problema é que há momentos em que a Úrsula não consegue atingir um tom mais "pesado", enquanto há outros em que isso ocorre(como no grito do personagem no início do vídeo) então a voz do Naruto fica bem irregular, mas se isso melhorar com o passar dos episódios, não terei muito mais pra criticar, o maior problema conhecido da interpretação dela no Naruto era a roquidão exagerada e isso aparentemente foi bem diminuído(com exceção da cena do flashback do Naruto criança no vídeo, mas é um flashback e não ele mais velho).
Eu não gostei da voz da Tati, ela tá dando um tom maduro de mais.
Robru Escreveu:Eeeee...infelizmente, a Ursula não ficou bem com o Naruto mais velho... Sad , pelo menos eu , não curti. Isso sem contar na instabilidade, que SuperBomber3000 citou...

Estou achando que Ursula fez de propósito a voz fina de criança no começo nos episódios do shippuden, talvez a dubladora só vai engrossar um pouco a voz quando naruto estive com alguns anos de idade a mais, lá pra depois dos 100 episódios.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Thiago Matheus Escreveu:Eu não gostei da voz da Tati, ela tá dando um tom maduro de mais.

No vídeo em questão a cena exigia um tom mais "dark", apesar de de fato ela ter amadurecido um pouco a voz, mas não àquele ponto.
Aparentemente o Gilson Ajala não tá dublando o Kabuto e foi substituído. Alguém sabe quem é o novo dublador?Aparentemente também foi a única baixa do elenco.
Kabuto: Silas Borges

Danzo: Carlos Campanile

Atualizando 2 vozes importantes do elenco da série. Fora que o arco filler que aparece no início do 2º lote de episódios(52-108)já ta sendo dublado, e o Sora(que é o maior personagem dessa fase)é feito pelo Italo Luiz.
Acho que a escolha do Wendel para o Pain combinou, no entanto, se ele dublar o Nagato também, e não apenas o Yahiko, terá um problema no futuro, pois no decorrer do anime, o Kidomaru retorna no jutsu Reencarnação Impura do Kabuto. Mas isso, claro, só ele não dublar o Nagato, aí seria viável manter o Wendel no Kidomaru
DXM3557 Escreveu:Acho que a escolha do Wendel para o Pain combinou, no entanto, se ele dublar o Nagato também, e não apenas o Yahiko, terá um problema no futuro, pois no decorrer do anime, o Kidomaru retorna no jutsu Reencarnação Impura do Kabuto. Mas isso, claro, só ele não dublar o Nagato, aí seria viável manter o Wendel no Kidomaru


Por enquanto o Wendel tá só no Pain Yahiko mesmo. Em todo caso, se dublar o Nagato, bota pra fazer os 3 personagens. Senão me engano nem aparecem juntos, mas só usar um tom de voz bem diferente em cada um que pode funcionar. Até porque, na dublagem brasileira, o limite de personagens simultâneos seria 3 mesmo, e Nagato e Kidomaru são essencialmente diferentes(um fala com uma voz toda morta e sombria, e outro é um misto de fanfarrão e psicopata, usando de tons apropriados pros 2 fica totalmente disfarçável).


Isso me lembra de um episódio do Bob Esponja(uma das poucas vezes que vi isso ocorrer na dublagem brasileira)em que o Bob fala com um guarda de um coliseu, e o Wendel dublou tanto o Bob quanto o guarda, os 2 interagindo.


Em todo caso, lembrei que ele tá dublando umas pontas no Shippuden também, e isso é meio estranho, já que ele sendo dono da Unidub eu presumi que não teria tempo pra simplesmente fazer vozes adicionais em outros estúdios, no caso a CBS.


-------------------


Edit: A Playarte vai lançar o anime em DVD, aparentemente com a dublagem.
(Este post foi modificado pela última vez em: 10-01-2015, 12:19 por SuperBomber3000.)
Improvável. A voz do Pain é baseada na do Yahiko, o finado companheiro de Nagato e Konan. O Nagato é dublado por outro ator na versão japonesa e americana.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.728 348.461 37 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.515 6.423.886 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.407 3.333.760 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) Jake Caballero 1.552 725.502 Ontem, 14:04
Última postagem: PedroJúnior17
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 815.404 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)