Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

3936 Replies, 581376 Views

DavidDenis Escreveu:A Dra. Pierangela Bianco Piquet já era parceiro do engenheiro de som Bodan Kostiw desde 1976, mas em 1983 ela ficou como única dona da BKS e assumiu como gerente de operações.

Daniella Bianco Piquet nasceu em 1983, quando a mãe assumiu tudo do estúdio e literalmente cresceu lá dentro e dubla desde de muito menininha... No primeiro trabalho dela (em 1985) ela tinha DOIS ANOS e nunca mais parou. Em 1990 ela dublou a protagonista de Frutas e Cia. (com MUITOS anéis) com 7 anos.

Então na época de Sailor Moon R (2000) ela tinha 17 anos mas já era MUITO experiente.

então quando ela dublou a Misao em Samurai X,ela devia ter só uns 14 anos. O Wellington Lima falou no Mitsubukai que ele gravou o Saito em 1997(mas só foi estrear em 1999 na Globo)
Alguém sabe quem foi a primeira voz do Danny Cão de Peppa Pig? Na Dublagem Wiki consta que na 1ª e na 2ª temporada foram o Luciano Monteiro e o João Cappelli, mas na época q o desenho começou a ser dublado (2005-2006), o João já estava com uma voz mais madura, e tbm não acredito que seja o Luciano, pois lembro q a primeira voz do Danny era diferente da voz dele daquela época...
Amar não é pecado! 🍃
Qual seria a 2a dublagem do filme filme Hellraiser: Renascido do Inferno?

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ellraiser)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...A-Dublagem
Paseven Escreveu:Qual seria a 2a dublagem do filme filme Hellraiser: Renascido do Inferno?

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ellraiser)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...A-Dublagem

Creio que seria aquela da Audio Brasil, que se não me engano, foi pra DVD.
Paseven Escreveu:Qual seria a 2a dublagem do filme filme Hellraiser: Renascido do Inferno?

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ellraiser)
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...A-Dublagem


Segunda - Áudio Brasil (Belas Artes), que saiu em DVD e tem no Looke

Quarta - Da Argentina, que tem na Pluto TV
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
GabrielSa Escreveu:Creio que seria aquela da Audio Brasil, que se não me engano, foi pra DVD.

DavidDenis Escreveu:Segunda - Áudio Brasil (Belas Artes), que saiu em DVD e tem no Looke

Quarta - Da Argentina, que tem na Pluto TV

valeu pela info.
Alguém sabe pq a Vox praticamente parou de fazer dublagem mista (salvo raras exceções)? Achava que podia ser imposição da Netflix, mas a SDVC continou fazendo nas produções deles.

Essa diminuição da mista começou mais ou menos na época que teve a greve de atores nos EUA e o trabalho começou a ficar escasso, então pode ter sido pra priorizar o pessoal de SP mesmo. Teoria minha.
Thiago. Escreveu:Alguém sabe pq a Vox praticamente parou de fazer dublagem mista (salvo raras exceções)? Achava que podia ser imposição da Netflix, mas a SDVC continou fazendo nas produções deles.

Essa diminuição da mista começou mais ou menos na época que teve a greve de atores nos EUA e o trabalho começou a ficar escasso, então pode ter sido pra priorizar o pessoal de SP mesmo. Teoria minha.
Na minha cabeça tinha a ver com as terceirizadoras mesmo -- VSI, Iyuno, e por aí vai --, elas como "cliente" que costumam orientar como o trabalho deve ser feito.
Thiago. Escreveu:Alguém sabe pq a Vox praticamente parou de fazer dublagem mista (salvo raras exceções)? Achava que podia ser imposição da Netflix, mas a SDVC continou fazendo nas produções deles.

Essa diminuição da mista começou mais ou menos na época que teve a greve de atores nos EUA e o trabalho começou a ficar escasso, então pode ter sido pra priorizar o pessoal de SP mesmo. Teoria minha.

Hoje em dia não faz mais remoto para produções via Netflix, é necessário gravar em estúdio físico na outra cidade. Eu acho que a Vox tem minimizado o uso disso, mas não por completo. Depende da produção da Vox, de qualquer forma.
Yukihira Escreveu:Hoje em dia não faz mais remoto para produções via Netflix, é necessário gravar em estúdio físico na outra cidade. Eu acho que a Vox tem minimizado o uso disso, mas não por completo. Depende da produção da Vox, de qualquer forma.

Então a Som de Vera Cruz aluga um estúdio em São Paulo pras produções deles?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.723.704 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.089.150 7 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.615 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.285.390 10 horas atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 69.063 10 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 25 Convidado(s)