Dublagem da franquia Gundam

325 Replies, 52564 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, parece que a Bandai abriu escritórios de negócios no México e no Brasil, na dublagem em espanhol, é creditado que a Bandai do México em si, foi quem produziu a dublagem junto à Artworks.

Isso pode ser um pontapé para que tenhamos mais de Gundam licenciado e dublado no continente como um todo, e no Brasil por consequência. Não vou ter expectativas altíssimas, mas acho que dá para ter um cadinho de expectativa.

Deus te ouça! Espero muito mesmo que dublem titulos clássicos de Gundam, desde os primeiros animes da decada de 70/80 até os mais recentes.
Jef Escreveu:[video=youtube_share;gv0HOBiMl3U]http://youtu.be/gv0HOBiMl3U?t=4975[/video]

Consegui achar uma entrevista em podcast com o pessoal do Antimatéria (antigo Mais Geek), e nela o Haterman mencionou (em 1:22:56) que não só Gundam 00 tava programado pra exibir na extinta Loading... mas também as séries Seed (incluindo Destiny) e Iron-Blooded Orphans. Ele também mencionou que era contrato direto com a Sunrise (atual Bandai Namco Filmworks) e foram dublados um total de 12 episódios de 00 apesar de terem só exibido sete, e além disso ele mencionou ainda ter as masters guardadas com ele. Só isso já implica uma possibilidade ainda maior da Artworks ter conhecimento dessas masters, como eles já estão exibindo um bloco na TV Cultura desta vez sob contrato da Artworks (no caso a distribuidora deles), a probabilidade de vermos o resto dos episódios inéditos da Unidub + o resto finalizado no estúdio da Artworks passa a ser maior.

Isso, claro, se tiver cliente interessado pelo menos em 00. Mas o que o SuperBomber mencionou antes pode dar um impulso nessa situação.

Outra coisa não relacionada é que ele mencionou ter alguns "testes" gravados para algumas séries Ultraman na época, mas que não se tratavam de produtos aprovados ou reprovados. Talvez essa informação seja melhor discutir no tópico de Ultraman, mas fica aí a curiosidade.

Por mais que seja interessante o fato do Haterman ter as masters de 00 dublado consigo, eu sinceramente não reclamaria se, escalando o mesmo elenco, fizessem uma redublagem parcial que fosse.

Tira o Marco Antônio Abreu da narração e deixa o Ítalo Luiz para fazer match com o Ribbons narrando no original. Redubla por cima todas as dobras e repetições errôneas que aconteceram no primeiro episódio com as vozes fixas do segundo em diante. Enfim, Gundam 00 teve vários problemas na dublagem, claramente foi um trabalho apressado para ficar pronto rápido e ser exibido na TV.

Mas, interessante saber que tinham Seed e outras coisas. A versão remasterizada de Gundam Seed é algo que eu vejo bastante potencial de ser lançado num futuro, quem sabe.
Eu acho que deve existir toda uma burocracia pra continuarem a dublagem de Gundam 00, afinal é bem capaz que os direitos só sejam pra TV Aberta na época, pela Loading.

E teria que rolar o pagamento dos direitos pra uso em streaming, e é bem capaz que seria mais fácil e barato redublar (com o mesmo elenco ou diferente) do que manter a mesma dublagem e tentar completar ela.
Parece que foi o Rodrigo Rossi no Char.
Créditos do episódio 2 de Gundam.

[Imagem: Mobile-Suit-Gundam-GQuuuuuu-X-S01-E02-Th...PER-mk.png] [Imagem: Mobile-Suit-Gundam-GQuuuuuu-X-S01-E02-Th...PER-mk.png] [Imagem: Mobile-Suit-Gundam-GQuuuuuu-X-S01-E02-Th...PER-mk.png]
Ele não dubla mal, não vou falar que ficou ruim antes de assistir, mas ainda penso que cairia melhor um veterano carioca ou mesmo paulista nele, alguém com voz ainda conservada, mas que tenha iniciado a carreira lá pelos anos 80, como um Nizo Neto, Celso Alves, Ulisses Bezerra, Figueira Júnior, Marcelo Garcia ou Duda Ribeiro da vida, citando nomes ativos que se encaixem na descrição. O personagem tem no Japão quase o peso de um Darth Vader, seria esperado, neste caso, um dublador com mais nome também.

Talvez o Rodrigo até funcione em aparições atuais do Char e nessa série, o seiyuu no original não é mais o Shuuichi Ikeda afinal, então em partes essa necessidade de uma voz mais pesada pareando o original se esvai um pouco. Só que, sei lá, não consigo botar muita fé que essa escala funcionaria em produções mais antigas onde o Char aparece, como num Zeta Gundam, em um Char's Counterattack ou mesmo no Full Frontal (clone do Char) que aparece em Gundam Unicorn.

Isso que o próximo filme do Hathaway deve vir a ser gravado no RJ para dar sequência ao trabalho da Delart. Então, sei lá.
SuperBomber3000 Escreveu:Ele não dubla mal, não vou falar que ficou ruim antes de assistir, mas ainda penso que cairia melhor um veterano carioca ou mesmo paulista nele, alguém com voz ainda conservada, mas que tenha iniciado a carreira lá pelos anos 80, como um Nizo Neto, Celso Alves, Ulisses Bezerra, Figueira Júnior, Marcelo Garcia ou Duda Ribeiro da vida, citando nomes ativos que se encaixem na descrição. O personagem tem no Japão quase o peso de um Darth Vader, seria esperado, neste caso, um dublador com mais nome também.

Talvez o Rodrigo até funcione em aparições atuais do Char e nessa série, o seiyuu no original não é mais o Shuuichi Ikeda afinal, então em partes essa necessidade de uma voz mais pesada pareando o original se esvai um pouco. Só que, sei lá, não consigo botar muita fé que essa escala funcionaria em produções mais antigas onde o Char aparece, como num Zeta Gundam, em um Char's Counterattack ou mesmo no Full Frontal (clone do Char) que aparece em Gundam Unicorn.

Isso que o próximo filme do Hathaway deve vir a ser gravado no RJ para dar sequência ao trabalho da Delart. Então, sei lá.

o Shuuichi Ikeda continua fazendo a voz do Char pra jogos(até o Toru Furuya continua no Amuro,apesar de todo aquele rolo dele que fez ele perder vários personagens). O dublador mudou provavelmente por ser uma versão diferente do personagem,e isso deve valer pra qualquer outro personagem da série clássica que aparecer aqui,apesar de que boa parte já morreu ou se aposentou ou tão com a voz envelhecida demais.
johnny-sasaki Escreveu:o Shuuichi Ikeda continua fazendo a voz do Char pra jogos(até o Toru Furuya continua no Amuro,apesar de todo aquele rolo dele que fez ele perder vários personagens). O dublador mudou provavelmente por ser uma versão diferente do personagem,e isso deve valer pra qualquer outro personagem da série clássica que aparecer aqui,apesar de que boa parte já morreu ou se aposentou ou tão com a voz envelhecida demais.

No tocante aos jogos existe a possibilidade de apenas usarem regravações de games anteriores, enquanto no máximo pagam os direitos de uso de voz. Na situação do Furuya, devem pagar a ele pelo uso da voz, mas ele certamente não se desloca aos estúdios para gravar falas novas.

Até nos EUA tem um caso similar com o Vic Mignogna sendo mantido até hoje em alguns jogos de franquias mais antigas, como os da franquia Naruto Ultimate Ninja Storm, no jogo de 2023 eles reusaram as falas dele como Obito de games anteriores, devem ter pago os royalties e ele certamente não precisou gravar de novo.

Agora falando da dublagem do anime, há também outros personagens do UC nessa série, pelo menos os de Zeon, como a Kycilia e o M'Quve, que por uma razão de envelhecimento das vozes originais, certamente não têm mais os seus dubladores antigos. A questão é que, é possível que o Yuki Shin vá interpretar o Char em futuros projetos, num eventual flashback dele nos próximos filmes do Hathaway por exemplo, mesmo sendo UC e não a linha temporal do GQuuuuuuX, se for algo que demande falas novas eu suponho que passem a usar a voz dele no original japonês, e o mesmo vale para o Amuro que não deverá mais ser feito pelo Tohru Furuya em novas animações.

Pensando em projetos futuros acho que não tem problema, tipo um remake futuro do Gundam 0079 ou algo do tipo. Só não sei se funcionaria muito caso amanhã decidam dublar um Zeta Gundam da vida.
SuperBomber3000 Escreveu:Por mais que seja interessante o fato do Haterman ter as masters de 00 dublado consigo, eu sinceramente não reclamaria se, escalando o mesmo elenco, fizessem uma redublagem parcial que fosse.

Tira o Marco Antônio Abreu da narração e deixa o Ítalo Luiz para fazer match com o Ribbons narrando no original. Redubla por cima todas as dobras e repetições errôneas que aconteceram no primeiro episódio com as vozes fixas do segundo em diante. Enfim, Gundam 00 teve vários problemas na dublagem, claramente foi um trabalho apressado para ficar pronto rápido e ser exibido na TV.

Mas, interessante saber que tinham Seed e outras coisas. A versão remasterizada de Gundam Seed é algo que eu vejo bastante potencial de ser lançado num futuro, quem sabe.

Uma redublagem seria interessante mesmo, mas parcial. A Artworks também não tem muito problema com isso, só ver os exemplos em InuYasha e Sakura. Dubladores trocados do nada poderiam ser consertados sem muito problema por exemplo.

A respeito de Seed, é zuado saber que ele falhou em ser lançado aqui duas vezes kkkkkk
Antes da exibição falha da Loading, aparentemente a extinta Cloverway teria adquirido esse anime antes num pacote com Wing (que foi exibido de fato aqui), e no fim nunca chegou em acordo com canal nenhum também.

Yatogam1 Escreveu:Eu acho que deve existir toda uma burocracia pra continuarem a dublagem de Gundam 00, afinal é bem capaz que os direitos só sejam pra TV Aberta na época, pela Loading.

E teria que rolar o pagamento dos direitos pra uso em streaming, e é bem capaz que seria mais fácil e barato redublar (com o mesmo elenco ou diferente) do que manter a mesma dublagem e tentar completar ela.

Bem, como eu disse lá atrás... a dublagem não é mais da Loading, pois o pessoal do Antimatéria a adquiriu após o fechamento do canal. Nesse caso, como a Artworks tem alguma relação com os caras, o estúdio deles em si poderia entrar em acordo sem muito problema ao meu ver. Barreira com direitos de exibição acho que não existe mais.
Jef Escreveu:Uma redublagem seria interessante mesmo, mas parcial. A Artworks também não tem muito problema com isso, só ver os exemplos em InuYasha e Sakura. Dubladores trocados do nada poderiam ser consertados sem muito problema por exemplo.

A respeito de Seed, é zuado saber que ele falhou em ser lançado aqui duas vezes kkkkkk
Antes da exibição falha da Loading, aparentemente a extinta Cloverway teria adquirido esse anime antes num pacote com Wing (que foi exibido de fato aqui), e no fim nunca chegou em acordo com canal nenhum também.



Bem, como eu disse lá atrás... a dublagem não é mais da Loading, pois o pessoal do Antimatéria a adquiriu após o fechamento do canal. Nesse caso, como a Artworks tem alguma relação com os caras, o estúdio deles em si poderia entrar em acordo sem muito problema ao meu ver. Barreira com direitos de exibição acho que não existe mais.

Poderia ser parcial com o mesmo elenco, sem problemas, mas seria algo bem vindo.

Sobre o Seed, ele veio junto com o Wing e uma versão dos anos 90 de SD Gundam, dependeria de Wing ser um sucesso comercial e de audiência no Cartoon Network, quem sabe exibido em outras mídias (e a Globo chegou a comprar mas nunca veiculou), só que isso não aconteceu. Por ter simplesmente sido exibido dublado na televisão acaba sendo a série mais famosa da marca no Brasil, mas fez menos sucesso que um Inuyasha ou Shaman King da vida por exemplo.

Eu penso que a série ideal para ter sido exibida no Brasil primeiro era o G Gundam no lugar do Wing. Chegando no embalo da Copa da 2002 e sendo um shonen de porrada entre mechas, diferentemente de Wing e as demais séries com o todo o politiquês inerente à franquia, ele cativaria bem mais uma audiência infanto-juvenil da época, que era acostumada com Dragon Ball, Shurato, YuYu Hakusho, Street Fighter, Cavaleiros do Zodíaco, etc. Por causa da temática ele também seria mais fácil de veicular num canal da TV aberta, como a própria Globo. Mas é uma pena que não tenha acontecido, porque se tivesse, abrir as portas para outras produções como Seed e o próprio Wing, quem sabe séries mais antigas do UC mesmo ia seria muito mais fácil.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.295 693.616 13 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.063 3.729.631 21 minutos atrás
Última postagem: Daniel Ctba
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 62 6.651 58 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.835 1.089.668 1 hora atrás
Última postagem: DubMasterZ
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.979 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)