Dublagem de Novelas 2024

461 Replies, 88514 Views

DavidDenis Escreveu:Erkenci Kus estreia dia 28 de outubro no Globoplay. No Brasil a trama se chamará A Sonhadora.
Mais uma da Beatriz kkkkk
Thiago. Escreveu:A novela turca Kan Çiçekleri vai passar no canal africano Kwenda com dublagem da Universal Cinergia RJ. Adivinhem quem dubla a protagonista kkkkkk


Se fosse uma daquelas revistas Coquetel, de passatempos em Bancas de Jornais, esta seria "Nível Fácil".

Como diz o Kiko para o professor no seriado Chaves: "Esta eu já sei, faz uma mais difícil".
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Acho incrível que ninguém do departamento de novelas mexicanas do SBT se atentou ao fato de que exibirão duas novelas na qual as protagonistas possuem a mesma voz. Tipo, não perceberam que a Silvia Navarro (Quando me Apaixono) e a Susana González (Meu Caminho é te Amar) são dubladas pela Izabel Lira. Se ao menos fossem duas novelas com a mesma atriz, assim como aconteceu em 2017 com Rubi e O Que a Vida me Roubou, com o Sebastián Rulli.
1ª chamada da novela Meu Caminho é Te Amar
https://youtu.be/2OefZhguBNI?si=DHmM-QdM_DVdQINE

Teline Carvalho em mais uma vilã...
Chamada da nova novela portuguesa da TV Brasil.

https://www.facebook.com/share/r/KTuhH29f9gDaTTsU/
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
DavidDenis Escreveu:Chamada da nova novela portuguesa da TV Brasil.

https://www.facebook.com/share/r/KTuhH29f9gDaTTsU/
Dublagem feita no RJ, com Luana Piovani dublando a si mesma, vira e mexe ela posta stories no estúdio.
Moon Knight Escreveu:Dublagem feita no RJ, com Luana Piovani dublando a si mesma, vira e mexe ela posta stories no estúdio.
Não usaram áudio original igual nas Portuguesas da Band?
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
DavidDenis Escreveu:Não usaram áudio original igual nas Portuguesas da Band?
Talvez tenham mantido as falas da Luana que não estivessem em português de portugal, mas só isso no máximo.
DavidDenis Escreveu:Chamada da nova novela portuguesa da TV Brasil.

https://www.facebook.com/share/r/KTuhH29f9gDaTTsU/

Claramente universal Cinergia
legal o sucesso de ''força de mulher'' na record o que prova que o público não liga pra isso de dublagem do rj,sp ou miami

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.830 26 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.711 4.205.436 28 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.859 998.440 55 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.199 1.293.448 2 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Dublagem para Games Neo Hartless 1.162 568.011 3 horas atrás
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)