Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+)

2343 Replies, 918386 Views

A terceira temporada do arco final de Bleach estreou, mas só com áudio em japonês disponível.
Moon Knight Escreveu:Não sei se a Media Access aguenta toda a demanda que vem da Disney e que não para de crescer, inclusive. Acho que eles ainda vão precisar de mais parceiros (Alcatéia, Áudio News, Keywords, etc) por um bom tempo.
entendi agora Disney tem um monte de subsidiária.
a Redublagem de The Muppet Show Ainda Tá na Plataforma?, Voltou a Ficar On Line, Mas Só Tem as Participações da 1a Temporada, da 4a e da 5a, Cadê as da 2a e 3a Temporadas?.
Moon Knight Escreveu:Não sei se a Media Access aguenta toda a demanda que vem da Disney e que não para de crescer, inclusive. Acho que eles ainda vão precisar de mais parceiros (Alcatéia, Áudio News, Keywords, etc) por um bom tempo.
Estão lançando muitos produtos sem dublagem, se continuar assim a Media Access conseguirá assumir tudo.
Moon Knight Escreveu:Não sei se a Media Access aguenta toda a demanda que vem da Disney e que não para de crescer, inclusive. Acho que eles ainda vão precisar de mais parceiros (Alcatéia, Áudio News, Keywords, etc) por um bom tempo.

acho que tá tudo normal, se lembra de como era antigamente?

Disney - Delart e Álamo

Fox - Delart, Dublavideo, Audio News, Clone, sigma (acho), estúdios em outros polos

ou seja, acho que mandar trabalhos para outros estúdios é coisa pontual e vale lembrar que os maiores projetos da disney e fox ainda continuam com a media access
Paseven Escreveu:acho que tá tudo normal, se lembra de como era antigamente?

Disney - Delart e Álamo

Fox - Delart, Dublavideo, Audio News, Clone, sigma (acho), estúdios em outros polos

ou seja, acho que mandar trabalhos para outros estúdios é coisa pontual e vale lembrar que os maiores projetos da disney e fox ainda continuam com a media access

Numa menor escala a Disney também dublava na Herbert Richers, Double Sound e Sigma.
Delart e Alamo viraram padrão mais lá pro final dos anos 2000, isso porque na época a Alamo já tava pra fechar as portas.
-double post, favor deletar-
Jef Escreveu:Numa menor escala a Disney também dublava na Herbert Richers, Double Sound e Sigma.
Delart e Alamo viraram padrão mais lá pro final dos anos 2000, isso porque na época a Alamo já tava pra fechar as portas.

acho que ignoraria a HR com a disney, mas talvez tivesse algo com a FOX.
IuryG Escreveu:Estão lançando muitos produtos sem dublagem, se continuar assim a Media Access conseguirá assumir tudo.

Mesmo com esses produtos sem dublagem, os demais estúdios também vem pegando projetos aqui e acolá.
Paseven Escreveu:acho que tá tudo normal, se lembra de como era antigamente?

Disney - Delart e Álamo

Fox - Delart, Dublavideo, Audio News, Clone, sigma (acho), estúdios em outros polos

ou seja, acho que mandar trabalhos para outros estúdios é coisa pontual e vale lembrar que os maiores projetos da disney e fox ainda continuam com a media access

E usam em SP também Marmac e Dubbing e Mix
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.714 1.591.269 24 minutos atrás
Última postagem: Douglas Farias
  Novidades sobre a Marvel Thiago. 5.180 1.431.554 56 minutos atrás
Última postagem: JAXK
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.906 4.388.327 2 horas atrás
Última postagem: Paseven
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.578 2.261.139 Ontem, 21:35
Última postagem: Tommy Wimmer
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 643 190.727 Ontem, 20:29
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 33 Convidado(s)