História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

104 Replies, 32702 Views

[video=youtube;bDi4pR1K1TE]https://www.youtube.com/watch?v=bDi4pR1K1TE&t=310s[/video]

no vídeo é dito que existe uma possibilidade de redublarem alguns episódios por causa dos direitos conexos dos dubladores e das famílias dos dubladores que já faleceram.

https://natelinha.uol.com.br/televisao/2...215444.php
Postei lista de vozes aqui:
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ito)/page2

9. Propaganda do aplicativo "SmartThings"
A Samsung recria um episódio da série "Chaves", como parte da campanha que promove o aplicativo "SmartThings" da marca As gravações foram feitas em espanhol e dubladas em português para o mercado brasileiro - assim como a produção original. Para a escolha de atores, mais de 200 foram avaliados.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post581221
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
[video=youtube;FlZag1hQ_GQ]https://www.youtube.com/watch?v=FlZag1hQ_GQ[/video]
Tá circulando por aí que o SBT vai mandar redublar tudo,por causa daquela treta com os dubladores.
Tomara que não, pq além de muita secagem com o público, ia ser um desrespeito com o legado da obra no Brasil.
Vamos lembrar o desastre que foi lá em 2014, quando estreiaram aqueles episódios inéditos, e trocaram o Carlos Sedl e o Nelson Machado, pq não queriam pagar os direitos pra eles
Nicholas Knupp Escreveu:Tá circulando por aí que o SBT vai mandar redublar tudo,por causa daquela treta com os dubladores.
Tomara que não, pq além de muita secagem com o público, ia ser um desrespeito com o legado da obra no Brasil.
Vamos lembrar o desastre que foi lá em 2014, quando estreiaram aqueles episódios inéditos, e trocaram o Carlos Sedl e o Nelson Machado, pq não queriam pagar os direitos pra eles
Melhor a gente tomar cuidado com essa informação pois a fonte dela é um fofoqueiro da Sônia Abrão conhecido por criar e divulgar fake news.
matheus153854 Escreveu:Melhor a gente tomar cuidado com essa informação pois a fonte dela é um fofoqueiro da Sônia Abrão conhecido por criar e divulgar fake news.

Não... Calma... Não é o mesmo fofoqueiro da Sonia Abrão das fake news.

O fofoqueiro da Sonia conhecido pelas Fake News é o Alessandro Lo-Bianco.

Quem soltou esta notícia foi o Gabriel Perline, que é sério, teve colunas em jornais e sites grandes como UOL e Folha e era colunista do Mulheres.

E o Gabriel tem taxa muito alta de acerto, ainda mais quanto é assunto é SBT e Chaves,
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
matheus153854 Escreveu:Melhor a gente tomar cuidado com essa informação pois a fonte dela é um fofoqueiro da Sônia Abrão conhecido por criar e divulgar fake news.

Eu também acho, mas vi gente dizendo que essa notícia veio de um jornalista, e outras dizendo que já foi pros estúdios e que trocaram todo mundo(estranho considerando que as séries acabaram de ser liberadas).
Eu sei que o SBT é meio sovina com isso, mas eles sabem que a dublagem é muito importante, e se redublassem ia ser mal recibo, ainda mais depois daquele fiasco em 2014.
Pelo foi dito, todos os contratos de exibição serão retomados, ou seja, além do SBT, tem Multishow e Prime Vídeo. Ficaria muito pior pro SBT se só ele viesse com uma dublagem nova, enquanto os outros estão com a dublagem antiga. Fora o preço, redublar tudo ia sair muito caro, melhor pagar logo os dubladores.
Mas eu prefiro ficar esperançoso, se o Grupo Chespirito se acertou com a Televisa, e com a Maria Antonieta pra usarem a Chiquinha, acho muito mais fácil o SBT se acertar com os dubladores
É ver no que vai dar, mas não me estranharia se o SBT exibisse os episódios MAGA mesmo com esses problemas, visto que fizeram isso durante todo o período que a família do Gastaldi tava processando eles por direitos conexos.
[video=youtube;i4sSFmVogbo]https://www.youtube.com/watch?v=i4sSFmVogbo[/video]
Paseven Escreveu:[video=youtube;i4sSFmVogbo]https://www.youtube.com/watch?v=i4sSFmVogbo[/video]

Adoro o Vila do Chaves. Renan e Igor são muito bons nos roteiros. Melhor Canal de CH.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 136 30 minutos atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.445 3 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.974 10 horas atrás
Última postagem: Fábio
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.723 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.173 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)