Novidade sobre Dublagem

9059 Replies, 3718682 Views

Se o filme de Shrek 5 for na Delart vai ser outra dubladora dublando a Fiona eu acho provável a evie saide já que dublou ela na paródia de mad, mais se o filme for para alcatéia há possibilidade de manter a Fernanda Crispim já que ela voltou para o Rio e dubla na alcatéia.
Gabriel Nogueira Escreveu:Se o filme de Shrek 5 for na Delart vai ser outra dubladora dublando a Fiona eu acho provável a evie saide já que dublou ela na paródia de mad, mais se o filme for para alcatéia há possibilidade de manter a Fernanda Crispim já que ela voltou para o Rio e dubla na alcatéia.

Prefiro que seja na Alcateia mesmo c a Fernanda, se for p Delart, que seja a Carol Crespo?
Imagino que se For pra Delart Chamariam a Mônica Rossi pra Dublar a Fiona por Causa da Cameron Diaz Ser a Dubladora Original, o Problema é a Idade.
Se pá vão chamar a Vitória Crispim, ela tem um timbre bem parecido com o da mãe, apesar de ser ainda mais leve.
Gabriel Nogueira Escreveu:Se o filme de Shrek 5 for na Delart vai ser outra dubladora dublando a Fiona eu acho provável a evie saide já que dublou ela na paródia de mad, mais se o filme for para alcatéia há possibilidade de manter a Fernanda Crispim já que ela voltou para o Rio e dubla na alcatéia.
Pois é gente podia até fazer uma campanha, porque ao contrário dos Kung Fu Panda, os quatro filme de Shrek Nenhum foi dublado na e poderíam mandar pra Alcateia já que Marlene Costa dirigiu os quatro filmes ele teriam até confiança mandando pra ela
A Fernanda crispim voltou pro Brasil?
Gabriel Nogueira Escreveu:Se o filme de Shrek 5 for na Delart vai ser outra dubladora dublando a Fiona eu acho provável a evie saide já que dublou ela na paródia de mad, mais se o filme for para alcatéia há possibilidade de manter a Fernanda Crispim já que ela voltou para o Rio e dubla na alcatéia.

Pelo peso da franquia shrek acho que ia repercutir muito trocarem a dubladora da Fiona por causa de picuinha de estúdio. Realmente acho que eles vão tentar evitar isso, seja mandando pra alcateia ou fazendo uma pressão na Delart. Vai ser o primeiro shrek em sei lá, 15 anos, vão dar uma atenção especial
Thor Escreveu:Pelo peso da franquia shrek acho que ia repercutir muito trocarem a dubladora da Fiona por causa de picuinha de estúdio. Realmente acho que eles vão tentar evitar isso, seja mandando pra alcateia ou fazendo uma pressão na Delart. Vai ser o primeiro shrek em sei lá, 15 anos, vão dar uma atenção especial
Tomara mesmo.
Toomy_Shelby044 Escreveu:A Fernanda crispim voltou pro Brasil?
Aparentemente sim, já faz um tempinho.
Moon Knight Escreveu:Se pá vão chamar a Vitória Crispim, ela tem um timbre bem parecido com o da mãe, apesar de ser ainda mais leve.

se a Delart vetou a Fernanda só por ser irmã de alguém que tretou com eles,você acha que vão chamar a filha dela?você lembra quando foi a última vez que ouviu a Vitória em algo lá(ou o Pedro. Tá claro que o ranço é com a família toda...)?
A esperança é que a Universal obrigue a Delart a chamar ela como a Warner fez pra chamarem o Peterson pro Clark Kent dele ou mandem pra Unidub,que virou um estúdio frequente deles pra cinema de uns anos pra cá.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.902 31 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.954 35 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.844 58 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.194 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 60 6.550 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: Diego brando, Maria Julia Santana, 3 Convidado(s)