Knights of the Zodiac: Remake de Cavaleiros do Zodíaco da Netflix

446 Replies, 103959 Views

Acho que a esta altura, não tem mais personagem novo algum para entrar na trama. Então, o elenco aparentemente está completo. E como a animação acabará na temporada atual, não creio que haverá brecha para aparição de Poseidon nem nada do tipo.

Por outro lado, anunciaram que o mangá de Next Dimension (finalmente) irá acabar, depois de tantos anos em publicação. E com o spoiler que foi dado, provavelmente haverá brecha para uma "Saga de Zeus" em breve - a questão é se o Kurumada vai ter ânimo de fazer essa tal Saga de Zeus acontecer.

Seja como for, agora sim se torna possível para uma continuação canônica animada de Saint Seiya acontecer, a história de Next Dimension está enfim pronta. Bastaria a Toei ter vontade e disposição de animar. E, claro, se isto vier a acontecer, o que não é uma certeza, é bem provável que fossem manter o elenco do anime CGI atual, com Wirley, Casemiro, Samuel, Léo Caldas e cia.
SuperBomber3000 Escreveu:Acho que a esta altura, não tem mais personagem novo algum para entrar na trama. Então, o elenco aparentemente está completo. E como a animação acabará na temporada atual, não creio que haverá brecha para aparição de Poseidon nem nada do tipo.

Por outro lado, anunciaram que o mangá de Next Dimension (finalmente) irá acabar, depois de tantos anos em publicação. E com o spoiler que foi dado, provavelmente haverá brecha para uma "Saga de Zeus" em breve - a questão é se o Kurumada vai ter ânimo de fazer essa tal Saga de Zeus acontecer.

Seja como for, agora sim se torna possível para uma continuação canônica animada de Saint Seiya acontecer, a história de Next Dimension está enfim pronta. Bastaria a Toei ter vontade e disposição de animar. E, claro, se isto vier a acontecer, o que não é uma certeza, é bem provável que fossem manter o elenco do anime CGI atual, com Wirley, Casemiro, Samuel, Léo Caldas e cia.

Kurumada levou 20 anos pra terminar só esse Next Dimension. Espero que ele lembre que ele já passou dos 70,então levar mais 20 pra fazer outro arco já é brincar com a sorte a essa altura...
johnny-sasaki Escreveu:Kurumada levou 20 anos pra terminar só esse Next Dimension. Espero que ele lembre que ele já passou dos 70,então levar mais 20 pra fazer outro arco já é brincar com a sorte a essa altura...

De fato. Se a esta altura, a tão aguardada Saga de Zeus acontecer, que no máximo o Kurumada escreva o roteiro (ou a base dele) e deixe nas mãos de outra pessoa. Aliás, é o que basicamente foi feito em Dragon Ball a partir do Super.

Agora, numa eventual produção de um anime de Next Dimension, e uma eventual dublagem deste, acredito que a Toei daria preferência ao elenco brasileiro atual, e não ao antigo, por mais que muitos fãs ainda prefiram o elenco antigo.

Se bem que, nem no Japão isso seria possível também. O caso recente envolvendo o Tohru Furuya eliminou qualquer chance dele voltar a interpretar o Seiya algum dia, e com o elenco renovado (desde a Saga de Hades) garantido por lá já no país de origem, aqui também seria garantia de seguirem com o elenco atual.
SuperBomber3000 Escreveu:De fato. Se a esta altura, a tão aguardada Saga de Zeus acontecer, que no máximo o Kurumada escreva o roteiro (ou a base dele) e deixe nas mãos de outra pessoa. Aliás, é o que basicamente foi feito em Dragon Ball a partir do Super.

Agora, numa eventual produção de um anime de Next Dimension, e uma eventual dublagem deste, acredito que a Toei daria preferência ao elenco brasileiro atual, e não ao antigo, por mais que muitos fãs ainda prefiram o elenco antigo.

Se bem que, nem no Japão isso seria possível também. O caso recente envolvendo o Tohru Furuya eliminou qualquer chance dele voltar a interpretar o Seiya algum dia, e com o elenco renovado (desde a Saga de Hades) garantido por lá já no país de origem, aqui também seria garantia de seguirem com o elenco atual.
No Japão os dubladores dos Cavaleiros de ouro são os mesmos desde os anos 80 -excetuando alguns por falecimento ou que voz mudou muito .

E mesmo os "novos" (que ja estao aí desde 2005,quase 20 anos) dos protagonistas e do Miro usam um timbre parecido com os antigos .

Next Dimension aqui como continuaçao da versao classica eu prefiro que tragam de volta os dubladores antigos dos 5 protagonistas,Saori,Shaka (que tem uma participação especial) ,além dos de Artémis,Apolo e Tohma do Prólogo.

Já mostraram na 1a temporada de KOTZ que as vozes ainda se encaixam nos personagens com uma direção boa.

Se tiver problemas com certos dubladores ,substituam só eles (Sérgio Rufino poderia substituir o Élcio,afinal ele foi o dublador original do personagem no inicio da série).

Agora se criarem um remake fiel do zero (animação convencional,não cg) aí seria interessante manter o novo elenco mesmo.

Única coisa que deveriam acertar é abandonar a nomenclatura inventada pelos franceses de vez,chega de "cavaleiro ","Ave fênix" e "colera do dragao". Padronizem o nome da série como Star Wars fez.

Aliás nem seria a vez que Saint Seiya foi usado aqui (era o título do filme 1 entre 1995-1997 tanto no vhs quanto na exibição da tv)

Os filmes antigos pela GM,mesmo com vários erros de tradução volta e meia acertaram nos termos e não soou mal em português santo guerreiro (Saint), vestimenta sagrada (Cloth),Asas de Fênix (Hoyoku Tensho=Vôo das asas de Fênix) e Dragão Nascente (Rozan Shoryu Ha= Dragão Ascendente de Rozan).
Saint Saga Escreveu:No Japão os dubladores dos Cavaleiros de ouro são os mesmos desde os anos 80 -excetuando alguns por falecimento ou que voz mudou muito .

E mesmo os "novos" (que ja estao aí desde 2005,quase 20 anos) dos protagonistas e do Miro usam um timbre parecido com os antigos .

Next Dimension aqui como continuaçao da versao classica eu prefiro que tragam de volta os dubladores antigos dos 5 protagonistas,Saori,Shaka (que tem uma participação especial) ,além dos de Artémis,Apolo e Tohma do Prólogo.

Já mostraram na 1a temporada de KOTZ que as vozes ainda se encaixam nos personagens com uma direção boa.

Se tiver problemas com certos dubladores ,substituam só eles (Sérgio Rufino poderia substituir o Élcio,afinal ele foi o dublador original do personagem no inicio da série).

Agora se criarem um remake fiel do zero (animação convencional,não cg) aí seria interessante manter o novo elenco mesmo.

Única coisa que deveriam acertar é abandonar a nomenclatura inventada pelos franceses de vez,chega de "cavaleiro ","Ave fênix" e "colera do dragao". Padronizem o nome da série como Star Wars fez.

Aliás nem seria a vez que Saint Seiya foi usado aqui (era o título do filme 1 entre 1995-1997 tanto no vhs quanto na exibição da tv)

Os filmes antigos pela GM,mesmo com vários erros de tradução volta e meia acertaram nos termos e não soou mal em português santo guerreiro (Saint), vestimenta sagrada (Cloth),Asas de Fênix (Hoyoku Tensho=Vôo das asas de Fênix) e Dragão Nascente (Rozan Shoryu Ha= Dragão Ascendente de Rozan).

Ainda que haja uma manutenção de vozes no Japão desde 2005, essa manutenção é parcial também. O filme CGI teve um elenco completamente diferente, e no Ômega, fora o retorno do Tohru Furuya, todos os demais cavaleiros de Bronze também ganharam novas vozes; foram situações momentâneas, mas mesmo a manutenção do elenco da Saga de Hades é parcial por lá, não se estendeu a todos os produtos da franquia desde então.

No entanto, apoio os retornos das vozes do Prólogo do Céu especificamente se sair um anime de Next Dimension, com Giraldi, Zambrano e a Cecília Lemes nos seus personagens, tal como já pontuei antes, também as vozes dos espectros e dos cavaleiros de prata e ouro que aparecem a partir da Saga de Hades, já que no Japão, essas vozes são mantidas até hoje.

E quanto a nomenclatura, acho muito difícil nos livrarmos disso. No máximo, deveriam abolir o "Mulher Cavaleiro" e usar "amazona" em definitivo, mas o resto eu acho difícil. O uso do termo "Cavaleiro" mesmo, apesar de tudo, é extremamente marcante por aqui.
SuperBomber3000 Escreveu:Ainda que haja uma manutenção de vozes no Japão desde 2005, essa manutenção é parcial também. O filme CGI teve um elenco completamente diferente, e no Ômega, fora o retorno do Tohru Furuya, todos os demais cavaleiros de Bronze também ganharam novas vozes; foram situações momentâneas, mas mesmo a manutenção do elenco da Saga de Hades é parcial por lá, não se estendeu a todos os produtos da franquia desde então.

No entanto, apoio os retornos das vozes do Prólogo do Céu especificamente se sair um anime de Next Dimension, com Giraldi, Zambrano e a Cecília Lemes nos seus personagens, tal como já pontuei antes, também as vozes dos espectros e dos cavaleiros de prata e ouro que aparecem a partir da Saga de Hades, já que no Japão, essas vozes são mantidas até hoje.

E quanto a nomenclatura, acho muito difícil nos livrarmos disso. No máximo, deveriam abolir o "Mulher Cavaleiro" e usar "amazona" em definitivo, mas o resto eu acho difícil. O uso do termo "Cavaleiro" mesmo, apesar de tudo, é extremamente marcante por aqui.
Os espectros de Next Dimension não são as mesmas pessoas da série clássica,os de Wyvern,Garuda (Suikyo,personagem importante na trama) e Aqueronte são radicalmente diferentes em rosto e no ultimo caso ate em gênero.

O do Grifo,Veermer, é parecido e não veria problema repetir a voz.

Seria legal se usassem os dubladores de Alone,Tenma e Sasha de LC (são basicamente os mesmos personagens),daria um bom contraste com os dubladores clássicos do Shun,Seiya e Saori.

No caso da Shaina "Santa guerreira" ainda não seria perfeito ,mas é melhor que mulher-cavaleiro.
Saint Saga Escreveu:Os espectros de Next Dimension não são as mesmas pessoas da série clássica,os de Wyvern,Garuda (Suikyo,personagem importante na trama) e Aqueronte são radicalmente diferentes em rosto e no ultimo caso ate em gênero.

O do Grifo,Veermer, é parecido e não veria problema repetir a voz.

Seria legal se usassem os dubladores de Alone,Tenma e Sasha de LC (são basicamente os mesmos personagens),daria um bom contraste com os dubladores clássicos do Shun,Seiya e Saori.

No caso da Shaina "Santa guerreira" ainda não seria perfeito ,mas é melhor que mulher-cavaleiro.

Eu sei disso, me referi aos que poderiam ser mantidos.

E eu concordo que seria bom usar as vozes de LC também, mas isso dependeria de alguns fatores, como possibilidade de testes ou o uso dos seiyuus no Japão.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Netflix Paseven 2.540 1.059.851 19-08-2025, 01:55
Última postagem: Tommy Wimmer
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 16 2.636 19-12-2024, 00:46
Última postagem: Thiago.
  Remake de Ranma 1/2 SuperBomber3000 35 6.392 18-12-2024, 13:51
Última postagem: SuperBomber3000
  Remake de Shaman King será lançado mundialmente pela Netflix SuperBomber3000 141 36.470 22-04-2024, 09:26
Última postagem: johnny-sasaki
  Live-action de Os Cavaleiros do Zodíaco Thiago. 313 51.163 14-08-2023, 10:56
Última postagem: Jef



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)