GabrielSa Escreveu:É pq a Delart tem nome, pena que nos últimos
anos o nome deles não tem significado nada.
Outros estúdios que fizeram isso também tinham nome... BKS, Sigma, Dublavideo, Gabia...
Reinaldo Escreveu:Outros estúdios que fizeram isso também tinham nome... BKS, Sigma, Dublavideo, Gabia...
Pô, mais, desses estúdios, o único que tinha nome no nível do da Delart era a BKS. E desde os anos 90 a BKS já tava em queda, a Delart nos anos 90 tava no auge, praticamente. A queda da Delart é de uns 15 anos pra cá, e declinou ainda mais na pandemia.
GabrielSa Escreveu:Pô, mais, desses estúdios, o único que tinha nome no nível do da Delart era a BKS. E desde os anos 90 a BKS já tava em queda, a Delart nos anos 90 tava no auge, praticamente. A queda da Delart é de uns 15 anos pra cá, e declinou ainda mais na pandemia.
Nada, sinceramente BKS tinha "nome" até metade dos anos 90. Sigma e Dublavideo tem bem mais nome, é fato. De qualquer jeito ter muito tempo as vezes não adianta - só ver o monte de casts horríveis com diretores com décadas de dublagem.
Reinaldo Escreveu:Nada, sinceramente BKS tinha "nome" até metade dos anos 90.
Exatamente, por isso eu disse que ela tinha nome:
GabrielSa Escreveu:E desde os anos 90 a BKS já tava em queda, a Delart nos anos 90 tava no auge, praticamente. A queda da Delart é de uns 15 anos pra cá, e declinou ainda mais na pandemia.
pelo menos o Primo no Wyatt Russell parece uma escala top
(embora eu preferia q fixassem o Nando ou Rapha nele)
SEE YOU SPACE COWBOY ...
GabrielSa Escreveu:Pô, mais, desses estúdios, o único que tinha nome no nível do da Delart era a BKS. E desde os anos 90 a BKS já tava em queda, a Delart nos anos 90 tava no auge, praticamente. A queda da Delart é de uns 15 anos pra cá, e declinou ainda mais na pandemia.
E DoubleSound? Já teve nome....
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Paseven Escreveu:MONARCH: LEGADO DE MONSTROS (Monarch: Legacy of Monsters)
VERSAO BRASILEIRA DELART
ELENCO DE DUBLAGEM
KEIKO - REGINA MARIA MAIA
LEE - REGINALDO PRIMO
BILLY - PHILIPPE MAIA
SHAW - HELIO RIBEIRO
RANDA - MAURO RAMOS
PUCKETT - MARCIO SIMOES
CATE - TONIA MESQUITA
KENTARO - RENAN TAKENOUCHI
MAY - MAJU HELMAN
DUVALL - TABATA PORTELLA
TIM - PEDRO AZEVEDO
EMIKO - PATRICIA GARCIA
CAROLINE - MIRIAM FICHER
VERDUGO - ANDREA MURUCCI
HIROSHI - RONALDO JULIO
COLLINS - CLAUDIA RICART
ESTUDIO DE DUBLAGEM: DELART
EPISODIOS 1 e 2 DISPONIVEIS
TRADUCAO : THÉO MAGALHAES
TECNICO DE AUDIO : ANDRE ARAUJO
MIXADORA : LORENA LIMA
PRODUCAO : ERICA SILVA
Fonte: Tonia Mesquita
como vc conseguiu tirar print dos créditos
Reinaldo Escreveu:Outros estúdios que fizeram isso também tinham nome... BKS, Sigma, Dublavideo, Gabia...
Voltando ao assunto com algo que esqueci, falei de atualmente Double Sound , mas vários estudios de nome do Rio também foram decaindo... VTI o maior exemplo clássico.
Hebert Richars no fim da vida também dava mancada, como quando para economizar trocou Seu Barriga (Marcelo Torreão reclamou dos pagamentos) e os dubladores em SP de coadjuvantes como Godines, Gloria e Paty.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Acho complicado ter diretores tão novos já dirigindo, porque se queimar...... A Krysna é um caso bem visível disso
|