Toomy_Shelby044 Escreveu:O Spencer Toth não gostou nada da troca, pelo visto ele nem foi consultado sobre, junto com o ÉlcioMas isso é o que ele fala desde que saiu o trailer
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Toomy_Shelby044 Escreveu:O Spencer Toth não gostou nada da troca, pelo visto ele nem foi consultado sobre, junto com o ÉlcioMas isso é o que ele fala desde que saiu o trailer
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Deve ser chato não ser chamado pra um projeto que tá acostumado a fazer, mas já vi o Spencer falando mais do Briggs (que fez o personagem do Élcio) que do Mauro Eduardo (que fez o dele).
Spencer militou bastante com o Elcio por direitos autorais na época do Kamen Rider, né? Até fazendo live. Será isso?
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
?A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.?
https://www.instagram.com/reel/C0AE7vzPH...BiNWFlZA== The Starman Escreveu:“A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.” Pô, maneiro Isso The Starman Escreveu:“A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.” Maneiro mano
Usaram Ia na dublagem desse jogo do naruto recente.
E ao que parece meteram ia na dub br também. https://x.com/Gael080915/status/17280261...06630?s=20
O Bruno, da Atma, tá muito atuante contra a dublagem via IA, é a pessoa mais atuante nisso no momento.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Ele tbm disse q na apresentação, mencionou sobre a dublagem brasileira ser feita apenas no país.
Marquei errado desculp
É preciso saber viver!
|
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.010 | 181.313 |
2 horas atrás Última postagem: Hades |
|
| Dubladores Equivalentes | Erick Silver | 195 | 33.492 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? | Hades | 125 | 63.693 |
7 horas atrás Última postagem: Wallace |
|
| Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 339 | 79.773 |
9 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Primeiros dubladores de atores | Daniel Felipe | 68 | 12.009 |
Ontem, 23:13 Última postagem: Duke de Saturno |
|