Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703083 Views

Elenco da dublagem clássica estará de volta no novo filme dos Cavaleiros do Zodíaco!

O Elenco de dublagem da fase clássica de Cavaleiros do Zodíaco estará de volta em A Lenda do Santuário! E a confirmação vem de uma fonte mais do que confiável!

De acordo com nota emitida pela Jornalista Sandra Monte, autora do livro A Presença do Animê na TV brasileira, a Diamond Films tentou adiantar o lançamento do filme, mas a agenda de distribuição dos cinemas brasileiros já estava apertada. Em seu site, a jornalista ainda afirma que um certo dublador conhecido substituirá o grande, e já falecido, Valter Santos, dublador de Camus de Aquário.

O Filme estreia dia 11 de Setembro.

Fonte: Legião dos Heróis


Fora isso, nos bastidores já se sabe que a dublagem já está sendo feita. Um dos personagens que já se sabia que teria mudanças devido ao falecimento de Valter Santos era o Camus de Aquário. O dublador que o substituiu é experiente e já fez diversos animes, em especial, participações em "Naruto". Porém, a grande surpresa ficará por conta da dublagem de outro cavaleiro dourado.

Fonte: Papo de Budega
a "grande surpresa" deve ser o Milo por ter uma voz feminina no original japonês nesse filme.
johnny-sasaki Escreveu:a "grande surpresa" deve ser o Milo por ter uma voz feminina no original japonês nesse filme.

Aff, só por que botaram uma voz feminina no original, não significa o estúdio daqui seja obrigado a fazer a mesma coisa. Um ótimo exemplo é o Goku de Dragon Ball que no original foi interpretado pela Masako Nozawa e aqui recebeu a voz do Wendel Bezerra.
mas não é só a voz que vai ser feminina,Milo vai ser uma mulher no filme.Vai ficar estranho o Márcio Araújo dublando essa versão do personagem
Pra quê cortaram o ferrão do escorpião?
Segundo o Clube Versão Brasileira, Juntos e Misturados (Blended) foi dublado na Delart. http://quem.dubla.com.br/producao/produc...p?id=26414
RHCSSCHR Escreveu:Segundo o Clube Versão Brasileira, Juntos e Misturados (Blended) foi dublado na Delart. http://quem.dubla.com.br/producao/produc...p?id=26414

Direção de Hércules Fernando e tradução de Mário Menezes.
pas7 Escreveu:Justin e a Espada da Coragem - http://www.imdb.com/title/tt1639826/?ref_=fn_al_tt_1

Estúdio: Dublagem Paulista (Sem Informação)

Com: Raphael Ferreira (Justin), Armando Tiraboschi (Vantus), Michelle Giudice (Talia), Marco Antônio Abreu (Maluquíades), Nestor Chiesse (Tomy Achando) e Hamilton Ricardo (Turon), entre outros.

Foi dublado na Dublavídeo, com direção de João Francisco Garcia, segundo o facebook da Michelle Giudice.
Depois de anos após o lançamento, parece que finalmente A Paixão de Cristo (aquele dirigido pelo Mel Gibson) foi finalmente dublado. O Nestor Chiesse foi quem dublou Jesus.

Engraçado essa liberação só agora, pois lembro que na época tinham dito que nenhum país teve autorização para dublar o filme. Curioso.
No episódio de hoje de American Dad! que passou no FX a Cecília Lemes substituiu a Maralise Tartarine na voz de Francine Smith.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.000 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.544 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.585 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)