Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1595746 Views

Se o Anime Onegai não fosse tão mão de vaca pra bancar uma dublagem boa... Eles tem um ótimo catálogo de titulos antigos/alternativos
Mayruh Escreveu:Se o Anime Onegai não fosse tão mão de vaca pra bancar uma dublagem boa... Eles tem um ótimo catálogo de titulos antigos/alternativos

O negócio é que os títulos em questão estão em posse da CR, eram da antiga Funi, e atualmente da CR. O Onegai tem um ótimo catálogo de títulos mais antigos, mas são outros. Claro que a questão das dublagens deles em Curitiba vem sendo um grande problema, mas quero acreditar que futuramente isto melhore para o lado deles.

Mas, enfim, títulos como Garo, Gangsta, Golden Kamuy, Space Dandy e outros muito provavelmente dependem da Crunchyroll para ter dublagem hoje, são títulos grandes que já tiveram e tem muitos fãs, e cujas dublagens poderiam chamar atenção. Neste aspecto, a antiga Funimation estava dando um banho na CR.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-11-2023, 14:31 por SuperBomber3000.)
O que estreou hoje é Curitiba? Tem gente falando em Buenos Aires
DavidDenis Escreveu:O que estreou hoje é Curitiba? Tem gente falando em Buenos Aires

Misto entre os dois lugares em questão.
Saiu a dublagem da segunda temporada de The Fruit of Evolution e acho que a única coisa notável é a substituição do Eduardo Borgerth pelo César Marchetti.
Polvo Aranha Escreveu:Saiu a dublagem da segunda temporada de The Fruit of Evolution e acho que a única coisa notável é a substituição do Eduardo Borgerth pelo César Marchetti.

Esse era na Dubrasil? Será que ele ficou sem tempo?
Sim, da DuBrasil. Se não me engano esse personagem só aparece em dois episódios.

Nem sei se é uma participação grande ou não pra ter uma ideia.
The Starman Escreveu:A galera meio que cagou pra dublagem da primeira partekkkkk

Tanto que na dublagem fandom, nem foram atrás de descobrir quem dublou a maioria dos personagens novos
https://dublagem.fandom.com/wiki/The_Anc...?so=search
E olha que lá a galera se dedica muito pra isso.
Já catalogaram o resto dos personagens. Que bom que não ficou incompleto.
Pessoal, no episódio dublado de Jujutsu Kaisen dessa semana (S2E36 - Faca Cega) teve um erro bem idiota. No começo do episódio, logo após a abertura (2:16) a personagem Mei Mei interrompe o discurso dela para ler a placa que aparece na hora. Acaba que o discurso fica desconexo e sem sentido. Olhei no original e até em outras línguas, e realmente, isso não acontece. O texto do original simplesmente se perde. Fico pensando como os caras não prestam atenção e deixam esse tipo de coisa passar. Alguém sabe como posso reportar isso pra Crunchyroll? Acha que eles fariam essa correção, ou seria perda de tempo tentar comunicá-los disso?
Vercos Escreveu:Pessoal, no episódio dublado de Jujutsu Kaisen dessa semana (S2E36 - Faca Cega) teve um erro bem idiota. No começo do episódio, logo após a abertura (2:16) a personagem Mei Mei interrompe o discurso dela para ler a placa que aparece na hora. Acaba que o discurso fica desconexo e sem sentido. Olhei no original e até em outras línguas, e realmente, isso não acontece. O texto do original simplesmente se perde. Fico pensando como os caras não prestam atenção e deixam esse tipo de coisa passar. Alguém sabe como posso reportar isso pra Crunchyroll? Acha que eles fariam essa correção, ou seria perda de tempo tentar comunicá-los disso?

Se muita gente reportar o erro, acredito que sim. Se não me engano, Konosuba teve alguns erros de mixagem envolvendo bocas mudas na primeira temporada que foram reportados, e depois corrigidos, infelizmente foi o único corrigido, entre outras séries (e isso antes da pandemia) que tiveram o mesmo erro.
Assim, reportar não é o problema, mas não acho que dê para ter garantia de que corrijam isso em JJK. Agora, sobre como reportar, imagino que nas redes sociais ou pelo "Fale Conosco", que se não me engano aparece em algum canto do site deles.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.053 3.715.029 20 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.097 20 minutos atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.413 6 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.489 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 35.023 Ontem, 19:37
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)