Censura a marcas na dublagem

10 Replies, 3492 Views

Outro dia eu dei uma conferida na dublagem carioca de Glee e comparando com o original, reparei que censuraram marcas conhecidas do público nos diálogos entre os personagens.

You Tube = Internet
Facebook = Rede Social
Ebay = Brechó

Eu não sei se isso é por que tem o dedo da Globo, que odeia fazer propaganda gratuita ou se é uma prática comum na dublagem em geral. Podem me dar outros exemplos disso?
Isso é muito comum na dublagem em geral
Computron Escreveu:Outro dia eu dei uma conferida na dublagem carioca de Glee e comparando com o original, reparei que censuraram marcas conhecidas do público nos diálogos entre os personagens.

You Tube = Internet
Facebook = Rede Social
Ebay = Brechó

Eu não sei se isso é por que tem o dedo da Globo, que odeia fazer propaganda gratuita ou se é uma prática comum na dublagem em geral. Podem me dar outros exemplos disso?

Kra, isso não é censura, mas sim evitar de fazer propaganda de uma marca sem receber nada por isso.
Depende. Às vezes o próprio estúdio se autocensura, às vezes o cliente já manda uma série de palavras e referências que não podem ser ditas e devem ser trocadas e às vezes o estúdio manda do jeito que está no original para o cliente e este manda de volta para "corrigir".
Acontece Também nos Simpsons
Heitor Romeu Escreveu:Depende. Às vezes o próprio estúdio se autocensura, às vezes o cliente já manda uma série de palavras e referências que não podem ser ditas e devem ser trocadas e às vezes o estúdio manda do jeito que está no original para o cliente e este manda de volta para "corrigir".
mas a base dessa autocensura é não receber por aquilo que está sendo dito, pois os acordos firmados são para a versão original e não para as dublagens.
pas7 Escreveu:mas a base dessa autocensura é não receber por aquilo que está sendo dito, pois os acordos firmados são para a versão original e não para as dublagens.
Não necessariamente. Para a dublagem tanto faz falar Coca-Cola ou refrigerante, às vezes a mudança ocorre automaticamente por conta do estúdio já pensando em evitar uma possível alteração posterior a pedido do cliente. Poderia até ser que passasse um "Youtube" ou "Doritos" pelo cliente, mas o estúdio altera na hora da gravação por conta própria.
Heitor Romeu Escreveu:Não necessariamente. Para a dublagem tanto faz falar Coca-Cola ou refrigerante, às vezes a mudança ocorre automaticamente por conta do estúdio já pensando em evitar uma possível alteração posterior a pedido do cliente. Poderia até ser que passasse um "Youtube" ou "Doritos" pelo cliente, mas o estúdio altera na hora da gravação por conta própria.
kra, para mim tem haver com grana ou publicidade gratuita

isso ocorre e muito com a globo, por não ganhar nada para dizer a marca, por exemplo ela não diz facebook, twitter, orkut e etc.. que já vira redes sociais e por ai vai.
pas7 Escreveu:isso ocorre e muito com a globo, por não ganhar nada para dizer a marca, por exemplo ela não diz facebook, twitter, orkut e etc.. que já vira redes sociais e por ai vai.

Tenho medo de imaginar a picotagem desgraçada que vai ser quando ela exibir o filme "A Rede Social". Ou qualquer outro filme que retrate a história de marcas.
pas7 Escreveu:kra, para mim tem haver com grana ou publicidade gratuita

isso ocorre e muito com a globo, por não ganhar nada para dizer a marca, por exemplo ela não diz facebook, twitter, orkut e etc.. que já vira redes sociais e por ai vai.
Não disse que isso não acontece, disse que tem casos do estúdio fazer essa troca imaginando que o cliente já fosse mandar trocar e, de repente, talvez nem precisasse.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.839 12 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.943 16 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.502 27 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.817 39 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.153 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)