As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos

119 Replies, 20819 Views

Acabei de enviar o tópico das temporadas 3 e 4 da série New Amsterdam. É chocante a zona que a série virou, um número absurdo de personagens tendo vozes trocadas. Personagens recorrentes com 11 vozes diferentes. Sinceramente eu nunca tinha visto algo assim antes.
De animes, conheço uma penca que envolve essa bagunça.
Mas de menção honrosa, com certeza vai Prince of Tennis. Aquele anime RESPIRA inconsistência, tanto na fase Álamo quanto na bizarra fase The Kitchen.
Nem o Luciano Monteiro que tava na outra fase deve ter tido alguma ideia do que tava dublando lá...

Outra coisa zuada era aquelas dublagens dos filmes de Rebuild of Evangelion para DVD. Uma hora o Kaworu tá com sua voz original, numa hora tá com outra. K
Jef Escreveu:De animes, conheço uma penca que envolve essa bagunça.
Mas de menção honrosa, com certeza vai Prince of Tennis. Aquele anime RESPIRA inconsistência, tanto na fase Álamo quanto na bizarra fase The Kitchen.
Nem o Luciano Monteiro que tava na outra fase deve ter tido alguma ideia do que tava dublando lá...

Outra coisa zuada era aquelas dublagens dos filmes de Rebuild of Evangelion para DVD. Uma hora o Kaworu tá com sua voz original, numa hora tá com outra. K

O Luciano dirigindo.. é complicado, pra não falar muito
Jef Escreveu:De animes, conheço uma penca que envolve essa bagunça.
Mas de menção honrosa, com certeza vai Prince of Tennis. Aquele anime RESPIRA inconsistência, tanto na fase Álamo quanto na bizarra fase The Kitchen.
Nem o Luciano Monteiro que tava na outra fase deve ter tido alguma ideia do que tava dublando lá...

Outra coisa zuada era aquelas dublagens dos filmes de Rebuild of Evangelion para DVD. Uma hora o Kaworu tá com sua voz original, numa hora tá com outra. K

Pelo que eu vi das produções de Prince of Tennis que foram para Miami o problema não é nem a consistência, mas o altíssimo grau de repetição de vozes entre os personagens, graças ao elenco de Miami que é limitadíssimo em números, era um anime que precisava de dezenas de vozes masculinas jovens para preencher o elenco, e se tiver tido duas dezenas foi muito, mesmo com HO aqui do Brasil de alguns dubladores.


Luiz2812 Escreveu:O Luciano dirigindo.. é complicado, pra não falar muito

Um pouco mais de semancol do Luciano na hora de fazer certas escalas até ajudaria um pouquinho, mas não salvaria o projeto como um todo.
Na Dublagem de Pokemon Gerações o personagem Lysandre foi dublado pelo Márcio Simões inves do Bruno Rocha que dublou o personagem em Pokemon Xyz, o mas bizarro é que o Simões tinha dublado o Zygarde em Xyz que é importante pra trama.

Não entendi porque a MGE fez essa troca.
Em Piranha (2010) o Delegado Fallon (Ving Rhames) era dublado pelo Guilherme Lopes, só que em Piranha 2 (2013) o mesmo personagem retorna dessa vez dublado pelo Renato Márcio e o Chet (David Koechner) foi dublado pelo Guilherme Lopes, há uma explicação, já que o primeiro foi dublado na Álamo e o segundo foi na Lexx
Achou que eu tava brincando?
Julius Rock Escreveu:Em Piranha (2010) o Delegado Fallon (Ving Rhames) era dublado pelo Guilherme Lopes, só que em Piranha 2 (2013) o mesmo personagem retorna dessa vez dublado pelo Renato Márcio e o Chet (David Koechner) foi dublado pelo Guilherme Lopes, há uma explicação, já que o primeiro foi dublado na Álamo e o segundo foi na Lexx
Grande Lexx...
True love will find you in the end.
Gravity Falls tem duas temporadas e consegue ser essa bagunça. É o Bleach da Disney que nem o Quake falou no tópico.
Pelo menos é só nos secundários, mas até a Wendy já teve troca, mas foi só em um episódio que ela só fala uma frase então dá pra relevar.
Em Machete o Antônio Moreno dublou o Danny Trejo e Guilherme Lopes dublou o Steven Seagal, mas no segundo filme o Guilherme Lopes fez o próprio Danny Trejo, isso porque o primeiro foi dublado na Dublavídeo e o segundo na Lexx
Achou que eu tava brincando?
Julius Rock Escreveu:Em Machete o Antônio Moreno dublou o Danny Trejo e Guilherme Lopes dublou o Steven Seagal, mas no segundo filme o Guilherme Lopes fez o próprio Danny Trejo, isso porque o primeiro foi dublado na Dublavídeo e o segundo na Lexx

Existem experiencias nessa vida que só a Lexx pode proporcionar...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.406 6 minutos atrás
Última postagem: Onnerus1
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 2 86 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.813 7 horas atrás
Última postagem: Fábio
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 591.970 Ontem, 15:16
Última postagem: Joserlock
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.633 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)