Dubladores que foram subistituidos mas depois voltaram a dublar seus personagens

60 Replies, 12015 Views

Pedro Pedreira Escreveu:A Luisa Palomanes dublou a Princesa de Fogo do Hora de Aventura na 1ª aparição dela, mas depois foi substituída pela Silvia Goiabeira. Na 5ª temporada ela voltou pra personagem
Por que será que substituíram a Luísa em primeiro lugar? E logo pela Silvia que tem uma voz de adulta 30-40 anos, enquanto a personagem tem 14 acho, e a voz original também é de menina bem jovem...
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Por que será que substituíram a Luísa em primeiro lugar? E logo pela Silvia que tem uma voz de adulta 30-40 anos, enquanto a personagem tem 14 acho, e a voz original também é de menina bem jovem...

Sim, ela tem voz de menina jovem no original, ficou esquisito mesmo a Silvia Goiabeira nela, tinham opções melhores pra ela. A dublagem desses desenhos era bem bagunçada
Earthquake Escreveu:Sim, ela tem voz de menina jovem no original, ficou esquisito mesmo a Silvia Goiabeira nela, tinham opções melhores pra ela. A dublagem desses desenhos era bem bagunçada
Realmente era bem bagunçada, chegaram até a se referir ao Tiffany como menina em um episódio.
Bruna Escreveu:Por que será que substituíram a Luísa em primeiro lugar? E logo pela Silvia que tem uma voz de adulta 30-40 anos, enquanto a personagem tem 14 acho, e a voz original também é de menina bem jovem...

a dublagem do desenho em geral sempre foi uma bagunça na hora de manterem consistência com as vozes de vários personagens secundários,principalmente depois que passou pra Delart.
Alfredo Rollo foi substituído no Brock, quando "Pokémon" foi para o RJ.
Porém, foi convidado a dublar novamente o personagem no especial "Pokémon: As Crônicas de Arceus".
[SUP]Sou escarlate. [/SUP][SUP]Você, violeta.
[/SUP]
[SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]
klaudiu Escreveu:Alfredo Rollo foi substituído no Brock, quando "Pokémon" foi para o RJ.
Porém, foi convidado a dublar novamente o personagem no especial "Pokémon: As Crônicas de Arceus".
Ele tbm participou da redublagem dos filmes Jirachi: O Realizador de Desejos e Alma Gêmea
Robson Kumode foi substituído no Lucas Till em X-Men: Dias de um Futuro Esquecido, mas retornou em X-Men: Apocalipse.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Robson Kumode foi substituído no Lucas Till em X-Men: Dias de um Futuro Esquecido, mas retornou em X-Men: Apocalipse.

Vagner Fagundes também. O que acontece é que esses dubladores não puderam ir pro RJ a tempo de dublar, e por causa do prazo o pessoal de lá mesmo q fez
Luiz2812 Escreveu:Vagner Fagundes também. O que acontece é que esses dubladores não puderam ir pro RJ a tempo de dublar, e por causa do prazo o pessoal de lá mesmo q fez

O Vágner já tinham comentado na primeira página, por isso que só falei do Robson, que não tinha sido citado ainda.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Esse SUBIStituídos no título tá me dando nos nervos...
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.475 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 609.684 10 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.609.258 Ontem, 19:50
Última postagem: DavidDenis
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 52 10.723 Ontem, 19:49
Última postagem: Bruna'
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 811 299.733 Ontem, 16:47
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)