Novidade sobre Dublagem

9893 Replies, 4334550 Views

Luiz2812 Escreveu:É o Vignolo no cara aos 1:34 e o MAC no que fala antes?

Parece q ss
É preciso saber viver! Smile
Luiz2812 Escreveu:É o Vignolo no cara aos 1:34 e o MAC no que fala antes?

eu lembrava que era o Vignolo no Masked Rider. No crossover que fez na terceira temporada de Power Rangers era o Felipe Grinnan(bem no início de carreira)na dublagem original da Herbert Richers(até porque o Vignolo já era o Skull) e pelo Leo Rabelo na redublagem da Alcatéia
O filme "At Midnight", do Paramount+, foi dublado em Miami, na The Kitchen, mas temos Giggio Serpa dublando o Diego Boneta!
Henrique Carlassara Escreveu:O filme "At Midnight", do Paramount+, foi dublado em Miami, na The Kitchen, mas temos Giggio Serpa dublando o Diego Boneta!

Com o remoto, dá para fazer. Nos OVA de The Prince of Tennis que o The Kitchen dublou também chamaram alguns nomes do eixo RJ-SP, como o Christiano Torreão, o Silvio Gonzalez, o Kadu Rocha e o Pedro Soares. Tem mais alguma info do resto do elenco de At Midnight?
Daqui do Brasil só ele, o restante são todos de Miami.
Não é sobre dublagem em si, mas sobre a situação da Vox Mundi, quem acessar o site deles recentemente vai ver que eles mudaram o logotipo, inserindo abaixo do nome a frase "A VSI Studio" como um subtítulo.

Palpite meu, mas acredito que seja questão de tempo até a Vox mudar de nome e assumir a identidade de "VSI Brazil" ou "VSI São Paulo" logo, mas parece que estão fazendo essa transição aos poucos para não acabarem com a marca de vez que, bem ou mal ainda é enorme dentro do mercado nacional.


Henrique Carlassara Escreveu:Daqui do Brasil só ele, o restante são todos de Miami.

Mas tem dubcard ou reconheceu alguém?
SuperBomber3000 Escreveu:Não é sobre dublagem em si, mas sobre a situação da Vox Mundi, quem acessar o site deles recentemente vai ver que eles mudaram o logotipo, inserindo abaixo do nome a frase "A VSI Studio" como um subtítulo.

Palpite meu, mas acredito que seja questão de tempo até a Vox mudar de nome e assumir a identidade de "VSI Brazil" ou "VSI São Paulo" logo, mas parece que estão fazendo essa transição aos poucos para não acabarem com a marca de vez que, bem ou mal ainda é enorme dentro do mercado nacional.

Na verdade, já tem mais de um ano que "A VSI Studio" está como subtítulo. As fotos postadas por quem trabalha presencialmente lá mostram isso. Pode ser que só tenham atualizado o site agora.
No LinkedIn, eles estão como "VSI Vox Mundi."
[ATTACH=CONFIG]76849[/ATTACH]

Elenco de dublagem da animação Pobre Diabo
Paseven Escreveu:[ATTACH=CONFIG]76849[/ATTACH]

Elenco de dublagem da animação Pobre Diabo

Mesmo elenco de sempre que a gente vê em qualquer produção da Marmac.
Paseven Escreveu:[ATTACH=CONFIG]76849[/ATTACH]

Elenco de dublagem da animação Pobre Diabo
Curiosamente, o Orlando Viggiani também tá no elenco.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.945 1.931.541 11 horas atrás
Última postagem: Yukihira
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.320 903.223 Ontem, 19:37
Última postagem: Daniel Felipe
  Novidades sobre a Marvel Thiago. 5.171 1.413.974 Ontem, 19:22
Última postagem: JAXK
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.571 2.228.131 Ontem, 17:58
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.593 774.624 Ontem, 16:12
Última postagem: Felipe96



Usuários navegando neste tópico: 14 Convidado(s)