Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703199 Views

Daniel Felipe Escreveu:Sei lá, o SuperBomber passando pano para o que não presta eu já nem ligo mas os outros me fazem ficar bem chateado na moral, mas não vou me a ter aqui porque se rolar confusão eu serei escorraçado do fórum.

Você não consegue nem interpretar direito o que eu disse. Não elogiei essa dublagem atroz de Wolf Pack e também não "passei pano" para a Mabel. O que eu critiquei é essa mentalidade romantizada de fãs que acham que a dublagem dentro do eixo é um clube fechado, "bonzinho" e uniforme em mentalidade, lutando contra os "malvados" de fora do eixo, e consequências que essa mentalidade já trouxe no passado. Mas você não é capaz de entender algo simples.


The Starman Escreveu:Eu concordo com o Daniel. Se a Mabel, que começou todo esse movimento do "defenda a boa dublagem" tá digindo em Los Angeles... de que isso vale agora? O que seria uma "má dublagem" então?

De fato denota uma incoerência. O que eu apontei antes é a ingenuidade do pessoal, no caso fãs, que acham que nos bastidores todo mundo concorda com o Cebolinha, usando a referência que falaram aí comentários atrás. Não é bem assim, e no fim o público por vezes é usado apenas como ponta de lança de intrigas e tretas, que são da nossa conta enquanto público.

Quando dubladores aparecerem "defendendo a boa dublagem", como a própria Mabel já fez no passado, não duvidem que existam intenções dúbias nesse discurso. Assistam produções dubladas e critiquem por si mesmos, com o próprio pensamento crítico, e não porque o dublador A ou B disse que o estúdio X ou o trabalho Y é ruim. E isso vale para a própria Mabel, mas não vale só para ela. E por si só, o ato de trabalhar fora do país se é no ofício que ela domina, que é a dublagem, não a torna uma "monstra" ou "inimiga".

Pensem por conta própria. Esse é o meu ponto.


TonyAAF Escreveu:Sobre a dublagem do filme de Teen Wolf, a Dublagem da Alcatéia é mais famosa por ser mais fácil de encontrar, a dublagem da Dublavídeo ficou restrita basicamente ao Canal da Sony, minha preferência é pela dublagem da Dublavídeo pra mim combina mais com os atores! Mas, assisto diboa com a outra!
E sobre os casos recentes de Tulsa King e Wolf Pack, deve ser só o começo, como o Bomber falou deve ser algum pacotão que esse estúdio pegou, aguardem por mais bombas����*♂️
O certo seria reclamar com a Paramount já que ela faz propaganda com outra dublagem e no streaming é a de LA!
E sobre a Mabel e a Rayanne, elas não são menos do que os outros só pq estão trabalhando em LA, e sobre o canal do YouTube delas, defender a boa dublagem, não significa que elas tenham que defender o eixo RJ-SP, e elas trabalham onde acharem melhor! ��

Devem certamente aparecer outras produções. Mas também não acho que a Paramount vá dublar tudo lá. Macias e outros estúdios no Brasil devem continuar pegando trabalho.
The Starman Escreveu:Eu concordo com o Daniel. Se a Mabel, que começou todo esse movimento do "defenda a boa dublagem" tá digindo em Los Angeles... de que isso vale agora? O que seria uma "má dublagem" então?
Mas que culpa elas tem se a Paramount decidiu levar suas produções para Los Angeles? Vocês acham que a Mabel e a Rayanni negociaram diretamente com a Paramount ou algo assim? Elas provavelmente estão sendo usadas para marketing e "grife" enquanto a distribuidora economiza dinheiro mandando tudo de uma vez pra um estúdio barato, e o estúdio ganha porque mesmo barato ainda vai ser várias produções de uma vez, o papel da Mabel e da Rayanni é, convenhamos, simplesmente de tentar estancar uma ferida que elas não tiveram nada a ver em causar pra começo de conversa, elas são profissionais experientes e muito mais competentes do que quaisquer outros lá, como eu disse essas dublagens poderiam estar MUITO piores se não fosse elas, Los Angeles é um dos polos mais fracos que existem.

E só uma coisa, elas estão ativamente promovendo o produto? Tipo, falando que é tudo legal e tal? Nas mídias delas e tal, porque a Mabel nem participa das dublanges em si... o que eu penso é, se elas tivessem rejeitado, qual diferença seria? Não teria a "grife Raybel", e foda-se, ainda seria um negócio bom pra distribuidora e estúdio, o único papel das duas ali é dar algum senso de que o trabalho não é tão merda quanto poderia ser, e era a mesma merda com o Nizo e o Garcia antigamente, as vozes deles eram uma grife, um enfeite bonitinho colocado numa pilha de cocô.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Mas que culpa elas tem se a Paramount decidiu levar suas produções para Los Angeles? Vocês acham que a Mabel e a Rayanni negociaram diretamente com a Paramount ou algo assim? Elas provavelmente estão sendo usadas para marketing e "grife" enquanto a distribuidora economiza dinheiro mandando tudo de uma vez pra um estúdio barato, e o estúdio ganha porque mesmo barato ainda vai ser várias produções de uma vez, o papel da Mabel e da Rayanni é, convenhamos, simplesmente de tentar estancar uma ferida que elas não tiveram nada a ver em causar pra começo de conversa, elas são profissionais experientes e muito mais competentes do que quaisquer outros lá, como eu disse essas dublagens poderiam estar MUITO piores se não fosse elas, Los Angeles é um dos polos mais fracos que existem.

E só uma coisa, elas estão ativamente promovendo o produto? Tipo, falando que é tudo legal e tal? Nas mídias delas e tal, porque a Mabel nem participa das dublanges em si... o que eu penso é, se elas tivessem rejeitado, qual diferença seria? Não teria a "grife Raybel", e foda-se, ainda seria um negócio bom pra distribuidora e estúdio, o único papel das duas ali é dar algum senso de que o trabalho não é tão merda quanto poderia ser, e era a mesma merda com o Nizo e o Garcia antigamente, as vozes deles eram uma grife, um enfeite bonitinho colocado numa pilha de cocô.

Bom lembrar do Nizo e do Garcia em Los Angeles nos anos 90. Esse movimento delas não é nem mesmo inédito.
Daniel Felipe Escreveu:Sei lá, o SuperBomber passando pano para o que não presta eu já nem ligo mas os outros me fazem ficar bem chateado na moral, mas não vou me a ter aqui porque se rolar confusão eu serei escorraçado do fórum.
Cara, deixa de ser besta, não aguento mais esse seu xororô de "ai eu não posso falar minha opinião porque o povo do forum vai me bater". Bem-vindo à porra da internet. Não fale nada se não estiver preparado pra te criticarem.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Cara, deixa de ser besta, não aguento mais esse seu xororô de "ai eu não posso falar minha opinião porque o povo do forum vai me bater". Bem-vindo à porra da internet. Não fale nada se não estiver preparado pra te criticarem.

O Reinaldo disse que se rolar confusão ele me expulsa
Daniel Felipe Escreveu:O Reinaldo disse que se rolar confusão ele me expulsa
Aham, ele vai te expulsar por discutir civilizadamente com os outros. Se bem que eu nunca vi você fazer isso, sempre partia pros xingamentos pessoais, então melhor não arriscar mesmo.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Eu não sei bem onde postar isso:
Vi um comercial do Super Mario, e o D.K. vai ter falas no filme sim. Só falta saber se eles vão manter o Moreno
eu aposto q em fevereiro vão brotar um último trailer com star talents, cês vão ver

a ilumination/universal deixar limpo assim é muito estranho kkkk
JRules Escreveu:eu aposto q em fevereiro vão brotar um último trailer com star talents, cês vão ver

a ilumination/universal deixar limpo assim é muito estranho kkkk

Geralmente eles revelam o Star Talent no 2⁰, então tô com menos medo dessa vez. O que eu tenho de esperança pra um último trailer é o Oberdan voltar como Toad
JRules Escreveu:eu aposto q em fevereiro vão brotar um último trailer com star talents, cês vão ver

a ilumination/universal deixar limpo assim é muito estranho kkkk

Se colocarem vai ser uma sacanagem sem tamanho, quem precisa de famosos quando se tem o nosso italiano estereotipado favorito pro marketing do filme?

Luiz2812 Escreveu:Geralmente eles revelam o Star Talent no 2⁰, então tô com menos medo dessa vez. O que eu tenho de esperança pra um último trailer é o Oberdan voltar como Toad

O problema é que o 1⁰ trailer foi um teaser.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.000 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.558 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.586 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)