Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3265 Replies, 520981 Views

Luiz2812 Escreveu:Aqui a versão do Vignolo, ele começa a falar aos 0:41
https://youtu.be/WgeAc6-R2Jg
Esse texto da VTI tá censurado ou eh impressão minha? Na cena seguinte tem:

"Carah, eu istou alucinadah, eu tava afim era de uma erva bem naturau ^^)"
- "Aqui num tem chá mas tem coca"
"Tá brincandu que tem coca??"

Daí na da VTI ficou:

"Eu to meio assustada, acho q seria muito bom tomar um cházim de ervas..."
- "N tem chá mas tem refigerante"
"Eh mesmo tem refrigeranti?"
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Esse texto da VTI tá censurado ou eh impressão minha? Na cena seguinte tem:

"Carah, eu istou alucinadah, eu tava afim era de uma erva bem naturau ^^)"
- "Aqui num tem chá mas tem coca"
"Tá brincandu que tem coca??"

Daí na da VTI ficou:

"Eu to meio assustada, acho q seria muito bom tomar um cházim de ervas..."
- "N tem chá mas tem refigerante"
"Eh mesmo tem refrigeranti?"

É dublagem da Globo, normal. Mas nossa, por mais que esteja censurado, essa versão da VTI é muito melhor. E tem o Zé Léo no Paul Rudd, que eu acho bem interessante assim como o Giraldi. Por mais que nessa dublagem a voz do Zé tá bem leve
A dublagem da Globo tá melhor mesmo, mas a da BKS tá muito engraçada KKKKKK tá cheia de maneirismos datados
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:A dublagem da Globo tá melhor mesmo, mas a da BKS tá muito engraçada KKKKKK tá cheia de maneirismos datados

Pois é. E na própria VTI, O Zé Léo falando: Ô Spaice Guél, é na Inglaterra que a gente dirige no lado direito tá bom? :lol:
Isso eu acho bem intankável
Luiz2812 Escreveu:Aqui o Tiraboschi dublando o ator do Jon do Garfield. Se preparem pro trauma, ele começa aos 0:12
https://youtu.be/AznUGbsMezk
o legado do Breckin Meyer como "ator do Jon do Garfield" haushausha
Pensa num filme que manchou a reputação de todo mundo que tocou nele.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:o legado do Breckin Meyer como "ator do Jon do Garfield" haushausha
Pensa num filme que manchou a reputação de todo mundo que tocou nele.

Eu conheço ele assim, mas também o conheço como: o dono da morte mais ridícula da franquia "A Hora do Pesadelo", essa cena é rir pra não chorar rs.
Luiz2812 Escreveu:Eu conheço ele assim, mas também o conheço como: o dono da morte mais ridícula da franquia "A Hora do Pesadelo", essa cena é rir pra não chorar rs.
Eu lembro dele também naquele filme "Tá Todo Mundo Louco", que eu adorava quando era criança e talvez seja um dos melhores filmes de todos os tempos só pelo fato de terem colocado o cara do Smash Mouth pra aparecer no fim (dublado pelo Silvio Giraldi ainda).
Aliás esse filme tem uma ótima dublagem, o próprio Breckin Meyer é excelentemente dublado pelo Márcio Araújo, Seth Green pelo Alfredo Rollo, Rowan Atkinson brilhantemente dublado pelo Nelson Machado, John Cleese pelo Luiz Carlos, etc, com uma ou outra exceção é um elenco super redondinho, mas as tais exceções (repetições de vozes e uma ou outra escala ruim) aconteciam aos montes em estúdios tipo a VTI então é tankável.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:o legado do Breckin Meyer como "ator do Jon do Garfield" haushausha
Pensa num filme que manchou a reputação de todo mundo que tocou nele.
Breckin deu tudo de si naquele papel, encarnou tudo que Jon Arbuckle representa. Indubitavelmente uma das performances de todos os tempos.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Breckin deu tudo de si naquele papel, encarnou tudo que Jon Arbuckle representa. Indubitavelmente uma das performances de todos os tempos.

Tudo que Jon Arbuckle representa: Um idiota:lol:
Faustek Escreveu:Breckin deu tudo de si naquele papel, encarnou tudo que Jon Arbuckle representa. Indubitavelmente uma das performances de todos os tempos.
[video=youtube;AR15eSdMg4k]https://www.youtube.com/watch?v=AR15eSdMg4k[/video]
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.847 17 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.945 20 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.526 32 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.819 43 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.163 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)