Julius Rock Escreveu:2019 O Ano da Extinção
[ATTACH=CONFIG]75871[/ATTACH]
ESTÚDIO:
Delart
MÍDIA:
DVD/ TV Paga
DIREÇÃO:
Lauro Fabiano/ Pádua Moreira/ Guilherme Briggs
ELENCO DE DUBLAGEM
Ethan Hawke (Edward Dalton): Marcus Jardym
Willem Dafoe (Lionel Elvis Cormac): Márcio Simões
Claudia Karvan (Audrey Bennett): Flávia Saddy
Sam Neill (Charles Bromley): Élcio Romar
Michael Dorman (Frankie Dalton): Philippe Maia
Isabel Lucas (Alison Bromley): Erika Menezes/ Flávia Fontenele
Vince Colosimo (Christopher Caruso): Marco Antônio Costa
Christopher Kirby (Jarvis Bayom): Ronaldo Júlio
Jay Laga'aia (Senador Turner): Eduardo Borgerth
Todd Levi (Comissário Turnbull): Luiz Carlos Persy
Locutora e Placas: Malta Júnior
Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone?
Luiz2812 Escreveu:Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone?
Você está subestimando os poderes da Clone hahaha.
Luiz2812 Escreveu:Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone? Maldoxx Escreveu:Você está subestimando os poderes da Clone hahaha. Pelo menos tem o Campa no Sam Neill, provavelmente um dos pontos fortes da dublagem.
Você viu a dublagem, Maldoxx? Como foi a MCC na Claudia Karvan? Eu confesso que até pouco tempo tinha um ranço muito forte da voz dela, da Silvia Suzy também, só que andei vendo trabalhos da Silvia que eu gostei, e em geral não tenho mais problemas com a voz dela, então tô pensando se com a MCC pode rolar a mesma coisa, porque embora eu não conheça a atriz, o rosto parece que talveeez combinasse?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Pelo menos tem o Campa no Sam Neill, provavelmente um dos pontos fortes da dublagem.
Você viu a dublagem, Maldoxx? Como foi a MCC na Claudia Karvan? Eu confesso que até pouco tempo tinha um ranço muito forte da voz dela, da Silvia Suzy também, só que andei vendo trabalhos da Silvia que eu gostei, e em geral não tenho mais problemas com a voz dela, então tô pensando se com a MCC pode rolar a mesma coisa, porque embora eu não conheça a atriz, o rosto parece que talveeez combinasse?
Então Bruna, eu também não curto o trabalho da Maria Cláudia. Não ajuda que ela tenha sido muito mal escalada, principalmente na Clone.
Neste filme em específico, ela combina bem com a atriz (não só em rosto, como em voz), só que em termos de interpretação o negócio não ficou legal MESMO. A direção da Clone também creio que não auxiliava em nada.
Uma outra coisa que a dublagem desse filme faz é criar a sensação de que é um filme péssimo. Um pouco depois, eu revi legendado e até achei bacana.
Maldoxx Escreveu:Então Bruna, eu também não curto o trabalho da Maria Cláudia. Não ajuda que ela tenha sido muito mal escalada, principalmente na Clone.
Neste filme em específico, ela combina bem com a atriz (não só em rosto, como em voz), só que em termos de interpretação o negócio não ficou legal MESMO. A direção da Clone também creio que não auxiliava em nada.
Uma outra coisa que a dublagem desse filme faz é criar a sensação de que é um filme péssimo. Um pouco depois, eu revi legendado e até achei bacana. Pois é, ela era/é muito mal escalada, especialmente na Clone da época que a Nair dirigia lá.
E também não vejo ela em casas melhorezinhas de SP, isso foi em grande parte o que ajudou a Shallana Costa a melhorar como dubladora, sair daquela órbita Clone/Lexx, e assim como a Shallana a Maria Cláudia tem uma voz muito bonita, ou pelo menos é uma voz que, digamos, supre uma carência que São Paulo tem de vozes femininas mais fortes/robustas.
Pior que a Clone fazia isso com Doctor Who também, pelo menos pra mim, deixava a série parecendo muito inferior, pelo menos na fase do Eccleston, que foi a que eu mais vi, aí depois vi no original e o Eccleston ironicamente se tornou meu doctor preferido rsrs
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Pois é, ela era/é muito mal escalada, especialmente na Clone da época que a Nair dirigia lá.
E também não vejo ela em casas melhorezinhas de SP, isso foi em grande parte o que ajudou a Shallana Costa a melhorar como dubladora, sair daquela órbita Clone/Lexx, e assim como a Shallana a Maria Cláudia tem uma voz muito bonita, ou pelo menos é uma voz que, digamos, supre uma carência que São Paulo tem de vozes femininas mais fortes/robustas.
Pior que a Clone fazia isso com Doctor Who também, pelo menos pra mim, deixava a série parecendo muito inferior, pelo menos na fase do Eccleston, que foi a que eu mais vi, aí depois vi no original e o Eccleston ironicamente se tornou meu doctor preferido rsrs
Acho meio complicado falar sobre a qualidade atual de dubladores olhando por base trabalhos dessa época. Vendo outras coisas que nomes regulares desse período da Clone fizeram mais recentemente, eu não diria que eles sejam dubladores ruins. O Fernando Prata e a Shallana mesmo eu achava bem fraquinhos nessa época aí de 10-15 anos atrás, mas hoje em dia tem muita coisa que eles fizeram depois que eu gosto muito. E claro, eles tiveram tempo de se aprimorar profissionalmente. No caso da Maria Cláudia, ela também já fez muita coisa em outros estúdios considerados melhores, dirige na SP Telefilm e aparece com frequência na Unidub e outros lugares, e já de vários anos para cá.
Não só eles, mas toda essa galera que entrou na dublagem paulista ali entre 2007 até 2013 + ou -. Muitos deles fizeram trabalhos até não tão bons nesse período, mas de lá para cá se passou muito tempo e vários se consagraram em outras produções e projetos. E sobre Doctor Who em específico, quando o David Tennant entra na série com a voz do Marco Aurélio Campos a coisa muda radicalmente. A dublagem do seriado melhora uns 1000% por causa especificamente dele, ao meu ver foi uma das escalas mais acertadas que eu já vi em dublagem até hoje.
SuperBomber3000 Escreveu:Acho meio complicado falar sobre a qualidade atual de dubladores olhando por base trabalhos dessa época. Vendo outras coisas que nomes regulares desse período da Clone fizeram mais recentemente, eu não diria que eles sejam dubladores ruins. O Fernando Prata e a Shallana mesmo eu achava bem fraquinhos nessa época aí de 10-15 anos atrás, mas hoje em dia tem muita coisa que eles fizeram depois que eu gosto muito. E claro, eles tiveram tempo de se aprimorar profissionalmente. No caso da Maria Cláudia, ela também já fez muita coisa em outros estúdios considerados melhores, dirige na SP Telefilm e aparece com frequência na Unidub e outros lugares, e já de vários anos para cá. Verdade, aliás nossa, esse filme é de 2009, eu não sei porque eu fiquei com o "2019" na cabeça e achei que era bem mais recente.
Eu vou depois tentar achar trabalhos mais recentes da Maria, como eu disse eu acho a voz dela bonita, acho que o ranço que eu tive por muito tempo foi mais a questão da interpretação, achava muito arrastada.
True love will find you in the end.
Sherlock
[ATTACH=CONFIG]75880[/ATTACH]
ELENCO DE DUBLAGEM
Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes): Gutemberg Barros
Martin Freeman (Dr. John Watson): Alexandre Moreno
Amanda Abbington (Mary Morstan): Mabel Cezar (essa aqui foi a mais fraca porque não consegui pensar em alguém com a voz muito parecida com a da atriz)
Andrew Scott (Jim Moriarty): Ettore Zuim (1ª-3ª) / Reginaldo Primo (4ª - se não conseguissem chamar o Ettore)
Jonathan Aris (Philip Andrerson): Marco Antônio Costa
Louise Brealey (Legista Molly Hooper): Flávia Saddy
Mark Gatiss (Mycroft Holmes): Hércules Franco
Rupert Graves (Inspetor Greg Lestrade): Garcia Júnior
Una Stubbs (Martha Louise Hudson): Selma Lopes
Vinette Robinson (Sargento Sally Donovan): Gabriella Bicalho
Luiz2812 Escreveu:Sherlock
[ATTACH=CONFIG]75880[/ATTACH] Muito bom. Saudades dessa série.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Decidi fazer um elenco pra trilogia Senhor dos Anéis, propositalmente tentei me distanciar das escalas de O Hobbit, não porque são ruins, mas porque queria me desafiar rsrs
Escolhi a Wan Macher da época e alguns nomes das antigas pra fazer um certo paralelo com a dublagem da Marshmallow.
---
[ATTACH=CONFIG]75899[/ATTACH]
ESTÚDIO:
Wan Macher
DIREÇÃO:
Sumára Louise/ Hércules Franco
ELENCO DE DUBLAGEM
Elijah Wood (Frodo Bolseiro) – José Leonardo
Sean Astin (Samwise "Sam" Gamgi) – Manolo Rey
Ian McKellen (Gandalf, o Sábio) – José Santa Cruz
Liv Tyler (Arwen Undómiel) – Adriana Torres
Viggo Mortensen (Aragorn) – Ronaldo Júlio
Dominic Monaghan (Meriadoc "Merry" Brandebuque) – Marcelo Garcia
Billy Boyd (Peregrin "Pippin" Tûk) – Alexandre Moreno
Orlando Bloom (Legolas) – Felipe Grinnan
Cate Blanchett (Galadriel) – Vera Miranda
John Rhys-Davies (Gimli) – Waldyr Sant'anna
Christopher Lee (Saruman) – Domício Costa
Sean Bean (Boromir) – Dário de Castro
Andy Serkis (Gollum) – Isaac Schneider
Miranda Otto (Éowin) – Mabel Cezar
Ian Holm (Bilbo Bolseiro) – Miguel Rosenberg
Hugo Weaving (Elrond) – Jorge Lucas
David Wenham (Faramir) – Clécio Souto
Bernard Hill (Theoden) – Roberto Macedo
Karl Urban (Éomer) – Reginaldo Primo
Marton Csokas (Celeborn) – Eduardo Dascar
John Rhys-Davies (Barbárvore - voz) – Luiz Carlos Persy
John Noble (Denethor) – Alfredo Martins
Craig Parker (Haldir) – Marco Antônio Costa
Bruce Hopkins (Gamling) – Walmir Barbosa
Brad Dourif (Gríma Língua de Cobra) – Hamilton Ricardo
Lawrence Makoare (Lurtz) – Jorge Vasconcellos
Robyn Malcolm (Morwen) – Mariangela Cantú
Nathaniel Lees (Uglúk) – José Augusto Sendim
David Weatherley (Cevado Carrapicho) – Carlos Seidl
Sarah McLeod (Rosie Cotton) – Izabel Lira
Noel Appleby (Odo Pé-soberbo) – André Bellisar
Harry Sinclair (Isildur) – Eduardo Borgerth
Martyn Sanderson (Harry Barba-de-Bode) – Waldir Florianópolis
True love will find you in the end.
|