Knights of the Zodiac: Remake de Cavaleiros do Zodíaco da Netflix

446 Replies, 104477 Views

H4RRY Escreveu:Meia dúzia de dubladores pingados se achando a última bolacha do pacote com seus estrelismos baratos prejudicando inclusive outros dubladores da equipe num pedido totalmente injusto e você ainda diz isso? Só pode ser zoeira...

E onde que eu disse que a Toei tava certa em fazer isso...?

Quando eu digo "responsabilidade", eu digo no sentido de culpa e nada mais.
Agora sobre o Crunchyroll querer financiar a dublagem ou não é outra história.
fico imaginando se o Hermes tem alguma culpa nisso,já que a temporada continuou no estúdio dele,mesmo sem ele no Seiya.
E pelo que entendi,a maioria dos dubladores dos personagens secundários e dos Cavaleiros de Ouro tavam de boa pra voltar e não tavam nesse rolo,e perderam um trabalho que mantinham há décadas por causa de uns poucos colegas. Vai ficar um maior climão entre eles por conta disso,hein...
Detalhe que esse rolo todo não aconteceu do lado latino e vários dubladores clássicos continuam em seus personagens(até tiraram o star talent que fez um péssimo trabalho no Seiya na primeira temporada e chamaram um dublador melhor pra ele)
Já fica aquele medo de acontecer algo parecido com Dragon Ball num futuro próximo...
Jef Escreveu:Pois é. Com o pessoal aceitando usando a justificativa de "voz de velho", é bom lembrar que isso foi total responsabilidade única da Toei, e se com uma futura série de Dragon Ball rolar o mesmo, aí piora.
Se bem que é possível que tal como rolou com o último filme, o Crunchyroll também pode adquirir exclusividade a ponto de ajudar na dublagem, já que desde a era Funimation o anime em si sempre foi o carro-chefe da empresa.
Pior que o próprio Hermes Baroli já falou algumas vezes que gostaria de ver uma troca total de elenco, no final junta todos os problemas e dá nisso.
São 3 cenários possiveis para o futuro de CDZ aqui:
1: A geração nova curte o trabalho, dá audiência e a Toei continua dublando.
2. Quase ninguém assiste com a nova dublagem e por pressão dos fãs volta com o elenco antigo(com o máximo que der).
3. Quase ninguém assiste e a Toei não dubla mais nada. (mais provável de acontecer)
eu entendo a opinião das pessoas que acham que o elenco clássico já não tava dando mais e que ja passou da hora de uma renovação,mas ninguem acha mesmo que trocar o elenco no meio de uma série não é ainda pior?Ou vão dizer que foi legal terem trocado o elenco inteiro de Scooby-Doo no meio do Mistério S/A,faltando só uns dez episódios pro fim do desenho?Aquilo atrapalhou muito transição e a aceitação das vozes novas,como vai ser o caso agora de Cavaleiros(e como ocorreu com o próprio elenco japones na saga de Hades).
Eu sempre achei que se tivessem que criar uma despedida pro elenco clássico,que fosse para o caso de haver um anime do Next Dimension(mas só deus sabe quando e SE o Kurumada vai terminar aquilo,ainda mais que ele publica o mangá a conta-gotas no estilo Togashi ja tem uns quinze anos,e ele ja tem quase 70 anos,hein...),porque eu garanto que se houver um anime do Next Dimension com o traço emulado do Shingo Araki(como fizeram em Saintia Shou,mas ficou bem nada a ver com o traço delicado estilo shoujo do mangá,pra ser sincero...)e a gente ouvir essas vozes novas,vai ficar um negócio estranho.
Jef Escreveu:E onde que eu disse que a Toei tava certa em fazer isso...?

Quando eu digo "responsabilidade", eu digo no sentido de culpa e nada mais.
Agora sobre o Crunchyroll querer financiar a dublagem ou não é outra história.

Então você não entendeu a minha indagação, porque eu acho justamente o contrário, de que a Toei NÃO tem culpa, e sim o estrelismo e a ganância de alguns dubladores pedindo a tal luva, isso não só prejudicou os outros dubladores como prejudicou a dublagem como um todo, a Toei não tem obrigação nenhuma de pagar um valor maior pra um dublador do que pra outro...

johnny-sasaki Escreveu:eu entendo a opinião das pessoas que acham que o elenco clássico já não tava dando mais e que ja passou da hora de uma renovação,mas ninguem acha mesmo que trocar o elenco no meio de uma série não é ainda pior?Ou vão dizer que foi legal terem trocado o elenco inteiro de Scooby-Doo no meio do Mistério S/A,faltando só uns dez episódios pro fim do desenho?Aquilo atrapalhou muito transição e a aceitação das vozes novas,como vai ser o caso agora de Cavaleiros(e como ocorreu com o próprio elenco japones na saga de Hades).
Eu sempre achei que se tivessem que criar uma despedida pro elenco clássico,que fosse para o caso de haver um anime do Next Dimension(mas só deus sabe quando e SE o Kurumada vai terminar aquilo,ainda mais que ele publica o mangá a conta-gotas no estilo Togashi ja tem uns quinze anos,e ele ja tem quase 70 anos,hein...),porque eu garanto que se houver um anime do Next Dimension com o traço emulado do Shingo Araki(como fizeram em Saintia Shou,mas ficou bem nada a ver com o traço delicado estilo shoujo do mangá,pra ser sincero...)e a gente ouvir essas vozes novas,vai ficar um negócio estranho.

Mas os exemplos que você citou aí tem um contexto totalmente diferente desse caso, a Toei simplesmente não viu vantagem alguma em querer pagar um valor diferenciado pra um dublador enquanto outros recebem outros valores menores, é querer abrir demais as pernas por conta do estrelismo de alguns desses profissionais (se é que podem chamá-los de profissionais com isso...).
A primeira temporada tá na Netflix creio que se ela for pro Crunchyroll será redublada com o elenco novo, que deve se manter no live action.
Deviam aproveitar e dublar Santia Sho.
De resto, concordo com quem acha que as vozes em muitos já não combinavam mais pois estavam "velhas", mas creio que podiam manter - pelo menos nesta série - os que aceitavam continuar sem as "luvas" e trocar em um projeto diferente os demais. Ser este uma transição aos poucos.
A Toei decidiu trocar o elenco todo de Sailor Moon em Sailor Moon R, em 2000, porque a cabeça (Marli) recusou o convite da BKS.
Criaram uma historinha de que o cliente não sabia de vozes antigas e que a BKS só chamou a Marli porque "ouviu dubladoras dizendo que ela fazia", mas era mentira. Foi decisão deles cortar todo mundo, mesmo a Isabel de Sá batendo na porta da BKS pra retomar sua personagem e outras expressando descontentamento pela decisão na época.
Questionar as decisões de dubladores é uma coisa. Pintar uma empresa sem tato desde sempre como coitadinhos à mercê de dubladores é bizarro. Não se esqueçam de que eles só não trocaram todo mundo na redublagem de CDZ de 2003 porque houve interferência.
O Hermes (se for ele mesmo) fez uma thread dando sua benção ao novo elenco:
https://twitter.com/Hermesbaroli/status/...4LHEQ&s=19
Thiago. Escreveu:O Hermes (se for ele mesmo) fez uma thread dando sua benção ao novo elenco:
https://twitter.com/Hermesbaroli/status/...4LHEQ&s=19
Poxa que legal o Hermes fazer isso, só espero que não incomodem muito o Wirley por essa menção.

Enfim, sei lá, como eu já disse em outro tópico, no original em JP já tinham mudado todas as vozes muito, muito tempo atrás, então pra mim era questão de tempo mesmo.

E também não sei se ficaria um clima legal se substituíssem só alguns e não outros, principalmente se a razão fosse algo subjetivo como "voz tá velha, não combina mais", se for a questão das luvas e sei lá o que eu já não tô por dentro.
True love will find you in the end.
Com relação as vozes serem velhas para os personagens, a maioria nunca foi retratado com as idades deles no mangá. O Aldebaran é o melhor exemplo, onde que um cara com aquela cara de quarentão tem só 20 anos.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.684 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Novidades sobre Netflix Paseven 2.540 1.061.066 19-08-2025, 01:55
Última postagem: Tommy Wimmer
  Remake de Ranma 1/2 SuperBomber3000 35 6.394 18-12-2024, 13:51
Última postagem: SuperBomber3000
  Remake de Shaman King será lançado mundialmente pela Netflix SuperBomber3000 141 36.683 22-04-2024, 09:26
Última postagem: johnny-sasaki
  Live-action de Os Cavaleiros do Zodíaco Thiago. 313 51.172 14-08-2023, 10:56
Última postagem: Jef



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)