Estúdios que fazem falta

44 Replies, 7587 Views

Kevinkakaka Escreveu:Os fãs de CDZ que falam que a dublagem original era melhor... Pelo amor de Deus kkkkkkk

Talvez pelas interpretações na Gota serem mais naturais.

Só que ainda prefiro a da Álamo pelo conjunto da obra.
Gota Mágica só é conhecida por animes mesmo , mas fora isso era um estúdio bem meia boca e que tinha problemas econômicos
Daniel Felipe Escreveu:Gota Mágica só é conhecida por animes mesmo , mas fora isso era um estúdio bem meia boca e que tinha problemas econômicos

Eu gosto bastante da dublagem do Clube do Chaves que eles fizeram, tecnicamente ficou impecável.

O que pecou muito foi no cast limitado. Isabel de Sá, Zodja e Silvio Giraldi faziam TODOS os atores convidados.
Thiago. Escreveu:Eu gosto bastante da dublagem do Clube do Chaves que eles fizeram, tecnicamente ficou impecável.

O que pecou muito foi no cast limitado. Isabel de Sá, Zodja e Silvio Giraldi faziam TODOS os atores convidados.

A Gota Mágica Também Dublou o Programa dos Bananas de Pijamas
Daniel Felipe Escreveu:Gota Mágica só é conhecida por animes mesmo , mas fora isso era um estúdio bem meia boca e que tinha problemas econômicos
Existe uma associação bem grande de animes dublados com SP, me pergunto como isso começou, se talvez São Paulo na época era uma opção mais barata do que a Herbert, que dominava o mercado até a Álamo começar a pegar Sentai, Tokusatsu e Animes.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Existe uma associação bem grande de animes dublados com SP, me pergunto como isso começou, se talvez São Paulo na época era uma opção mais barata do que a Herbert, que dominava o mercado até a Álamo começar a pegar Sentai, Tokusatsu e Animes.

A Herbert Dublou Pouco Anime, Lembro do Pirata do Espaço.
Bruna Escreveu:Existe uma associação bem grande de animes dublados com SP, me pergunto como isso começou, se talvez São Paulo na época era uma opção mais barata do que a Herbert, que dominava o mercado até a Álamo começar a pegar Sentai, Tokusatsu e Animes.

O próprio Mário Lúcio de Freitas, dono da Gota, já disse em entrevista que a Herbert tinha o valor por minuto dublado mais caro do Brasil na época de CDZ.
São Paulo: Mastersound, Álamo, Parisi Vídeo (antes da crise financeira do estúdio)
Rio de Janeiro: Herbert Richers, Telecine, Sincrovídeo


Thiago. Escreveu:Talvez pelas interpretações na Gota serem mais naturais.

Só que ainda prefiro a da Álamo pelo conjunto da obra.

Eu discordo quanto a serem mais naturais. Pessoal fala das atuações da Gota do mesmo jeito que alguns fãs de YuYu Hakusho acham a primeira versão (da Manchete) melhor que a redublagem, mas a causa disso é só a memória afetiva mesmo. As redublagens em ambos os casos ficaram extremamente melhores.

Em demais trabalhos a Gota até se saiu melhor que em CDZ, mas ainda assim pecava se comparada com Álamo e Mastersound na época. Dragon Ball Z, Evangelion, Street Fighter Victory e Gundam Wing tinham dublagens bem melhores mesmo que quase tudo que a Gota chegou a fazer de anime nos anos 90.

Danilo Powers Escreveu:A Herbert Dublou Pouco Anime, Lembro do Pirata do Espaço.

Fizeram Macross, Digimon e algumas outras coisas que foram ao ar na Globo e na Fox Kids. Mas de fato não foi muita coisa em números.
SuperBomber3000 Escreveu:Fizeram Macross, Digimon e algumas outras coisas que foram ao ar na Globo e na Fox Kids. Mas de fato não foi muita coisa em números.
Eles fizeram bem mais que isso, só que foram produções anteriores ao boom de produções japonesas no Brasil e muita coisa se perdeu no tempo.
Os 26 episódios de Candy Candy que passaram na Record são um bom exemplo. Tem elenco no ANN, mas não existe registro audiovisual algum da versão brasileira.
Kevinkakaka Escreveu:Eles fizeram bem mais que isso, só que foram produções anteriores ao boom de produções japonesas no Brasil e muita coisa se perdeu no tempo.
Os 26 episódios de Candy Candy que passaram na Record são um bom exemplo. Tem elenco no ANN, mas não existe registro audiovisual algum da versão brasileira.

Eu havia me esquecido disso, obrigado pela correção.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro SuperBomber3000 83 19.015 17-02-2026, 18:01
Última postagem: Gabriel Marques
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 852 346.867 15-02-2026, 17:45
Última postagem: Danilo Powers
  a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? johnny-sasaki 18 8.883 12-02-2026, 11:59
Última postagem: Gabriel
  Locutores de estúdios Computron 220 93.555 01-02-2026, 15:45
Última postagem: Davi Barros
  Lista de Dubladores(a) que já dublaram em 2 dois estados nos estudios de SP e RJ CLaudioST 268 160.328 30-01-2026, 13:03
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)