Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material

54 Replies, 10326 Views

Em visto em uma discussão recente visto neste topico: Dublagem de Fairy Tail - Página 57 (dublanet.com.br)

Queria saber de casos de dubladores que recusou dublar por não gostar do filme devido ao tema ou pelo conteúdo que se sentiu desconfortável?

Eu lembro que uma vez foi comentado no forum que o Marcio Seixas exigiu que não escalassem ele em produções que fossem de novelas mexicanas.
Maruseru03 Escreveu:Eu lembro que uma vez foi comentado no forum que o Marcio Seixas exigiu que não escalassem ele em produções que fossem de novelas mexicanas.

Numa entrevista ele disse que não curtiu fazer novelas por isso pediu pra não escalarem ele, no começo da leva de novelas ele fez algumas


Só lembrei do Marco Ribeiro que recusou fazer o Sean Penn em Milk (papel de um político ativista homossexual)
Reinaldo Escreveu:Só lembrei do Marco Ribeiro que recusou fazer o Sean Penn em Milk (papel de um político ativista homossexual)

O caso do Marco Ribeiro eu não quis mencionar, pois não sabia se era verdade ou não?

Inclusive editei o topico acima com o link do topico, mencionado o caso da Luisa Palomanes que recusou a dar continuidade a dublagem de Fairy Tail por decisão própria.
Chegou a sair em nota de jornal sobre o Marco (não sei se foi na época), abordaram a escolha da voz e a recusa do papel só não sei se falaram o motivo.

Maruseru03 Escreveu:nclusive editei o topico acima com o link do topico, mencionado o caso da Luisa Palomanes que recusou a dar continuidade a dublagem de Fairy Tail por decisão própria.

Mas ela não recusou pelo teor do anime pelo que entendi.


A Iara recusou fazer a Arlequina em Aves de Rapina por causa da direção..
Reinaldo Escreveu:Mas ela não recusou pelo teor do anime pelo que entendi.


A Iara recusou fazer a Arlequina em Aves de Rapina por causa da direção..

O caso da Luisa, pelo que entendi, ela não estava se sentindo confortável em dublar a Lucy, ao que tudo indica é devido as cenas ecchi da personagem e Fairy Tail tem muita cena ecchi e por isso pediu para ser trocada.

Ah esse topico é mais sobre recusa devido ao filme/anime/seríe ter conteúdo que desagrada o dublador, não questões de direção ou estúdio. Tipo o dublador não gosta de anime e pede para não ser escalado ou dublar anime.

Falando nisso uma duvida, houve um boato na época que o Newton Da Matta na época que esteve em São Paulo, um pouco antes de morrer, não quis dublar animes, visto que ele não participou das dublagens de animes da Animax e na época ele podia ter dublado. E queria saber se isso era verdade?
Maruseru03 Escreveu:O caso da Luisa, pelo que entendi, ela não estava se sentindo confortável em dublar a Lucy, devido as cenas ecchi da personagem e Fairy Tail tem muita cena ecchi e por isso pediu para ser trocada.

Nem dá para ter certeza que é por isso, pelo que entendi, é só uma teoria do Hantsu.
O Garcia Júnior originalmente faria apenas o príncipe Adam e outro dublador faria o He-Man, mas ele por algum motivo abandonou no meio da gravação e o Garcia assumiu. Não sei se foi porque ele não gostou do desenho ou qualquer outra coisa.
Pedro Cruz Escreveu:Nem dá para ter certeza que é por isso, pelo que entendi, é só uma teoria do Hantsu.

Já corrigi o post acima. É que como foi confirmado pela WDN então foi verdade.

Só se sabe que a recusa foi que ela não estava se sentindo confortável em dublar a Lucy.
A finada Ana Lúcia Menezes disse no canal da Carol Crespo que não gostava de dublar produções que falassem palavrões.
Maruseru03 Escreveu:Falando nisso uma duvida, houve um boato na época que o Newton Da Matta na época que esteve em São Paulo, um pouco antes de morrer, não quis dublar animes, visto que ele não participou das dublagens de animes da Animax e na época ele podia ter dublado. E queria saber se isso era verdade?

Desconheço os motivos da Luísa e não duvido que seja pelo anime, só é meio controverso por ter feito outros da Chrunchroll como o do Smartphone que era bem mais apelativo.

Que eu saiba o Da Matta não recusou, fazer anime tanto que ia fazer o Hades em CDZ. ele dirigia na Parisi e dava curso de dublagem creio que foi por isso não escalarem nos animes da Animax.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 369 175.713 Ontem, 21:49
Última postagem: Luizzs
  Trabalhos típicos dos dubladores Hades 343 140.610 Ontem, 18:51
Última postagem: Gabriel
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 332 76.423 Ontem, 16:59
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.382 719.456 22-02-2026, 17:03
Última postagem: Maldoxx
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 122 62.561 21-02-2026, 21:41
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)