Do que eu vi aqui as vozes combinam, a série tá bem dirigida pelo Cantú, nada á reclamar. E testes são assim mesmo, recentemente tivemos o Vagner Fagundes dublando o Andrew Garfield e o Sergio Cantú dirigindo num filme da Netflix, então não é só a Disney! As coisas nem sempre são do jeito que queremos!
Novidades sobre a Marvel
5049 Replies, 1296112 Views
Faustek Escreveu:Dublar pouco fora do próprio estúdio não significa necessariamente que ele é mal visto pelos outros. É a norma isso acontecer com donos de estúdio, só ver o Paulo Vignolo, Sérgio Muniz, Daniella Piquet, João Francisco, Jorge Barcellos, até mesmo o Wendel. Tanto que o Duda dublou o Estarossa no Nanatsu no Taizai, dublado na SDVC
Não vi falarem aqui, se falaram me desculpem, quem fez a voz de Mahershala Ali em Eternos?
Três dubladores costumam dublar o Mahershala Ali e nenhum dos três estão creditados nas vozes adicionais: Francisco Júnior, Wellington Lima e Marcos Souza. Se bem que o Francisco e o Marcos dificilmente seriam escalados pela Disney por já dublarem outros personagens na Marvel.
----------
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-11-2021, 15:12 por DavidDenis.)
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
com tantas produções para os próximos anos para o cinema, Marvel+/Star Wars+ (ops.. Disney+) e quem sabe as animações, acho que a disney poderia começar a pensar em algumas redublagens parciais para organizar melhor o elenco de dubladores, por exemplo.. jorge lucas no máquina de combate desde o HdF 1, alexandre moreno no hulk e a salustti na maria hill desde vingadores, duda espinoza no capitão desde o 1o filme, wesley santana no loki desde thor 1 e por ai vai.
Paseven Escreveu:com tantas produções para os próximos anos para o cinema, Marvel+/Star Wars+ (ops.. Disney+) e quem sabe as animações, acho que a disney poderia começar a pensar em algumas redublagens parciais para organizar melhor o elenco de dubladores, por exemplo.. jorge lucas no máquina de combate desde o HdF 1, alexandre moreno no hulk e a salustti na maria hill desde vingadores, duda espinoza no capitão desde o 1o filme, wesley santana no loki desde thor 1 e por ai vai. Maquina de Combate e Hulk mudaram de ator, não vejo necessidade. Duda Espinoza se fossem fazer isso teriam feito faz tempo, faz dois anos que o personagem "morreu". Loki acredito que seja o único e mais provável disso acontecer. Chyri1 Escreveu:Maquina de Combate e Hulk mudaram de ator, não vejo necessidade. Duda Espinoza se fossem fazer isso teriam feito faz tempo, faz dois anos que o personagem "morreu". Loki acredito que seja o único e mais provável disso acontecer. hulk é o msm ator (mark ruffalo) e se pensarem em redublar o loki bem que podiam aproveitar para redublar os outros personagens, já que eles podem aparecer em algum momento. Paseven Escreveu:com tantas produções para os próximos anos para o cinema, Marvel+/Star Wars+ (ops.. Disney+) e quem sabe as animações, acho que a disney poderia começar a pensar em algumas redublagens parciais para organizar melhor o elenco de dubladores, por exemplo.. jorge lucas no máquina de combate desde o HdF 1, alexandre moreno no hulk e a salustti na maria hill desde vingadores, duda espinoza no capitão desde o 1o filme, wesley santana no loki desde thor 1 e por ai vai.Acho uma ideia bem ruim de apagar o trabalho dos outros dubladores assim, ainda mais a do Primo no Loki que é incrível ou do Clécio no Cap que muita gente prefere. Prefiro do jeito que tá mesmo...
SEE YOU SPACE COWBOY ...
por essa mesma lógica,teriam que redublar o Thanos e apagar o trabalho do Leonardo José porque ele agora faleceu e precisariam manter consistência com o dublador novo se ele aparecer na segunda temporada do What If.
Ninguem quer isso... johnny-sasaki Escreveu:por essa mesma lógica,teriam que redublar o Thanos e apagar o trabalho do Leonardo José porque ele agora faleceu e precisariam manter consistência com o dublador novo se ele aparecer na segunda temporada do What If. Concordo com vc MAS what If n tem consistência nenhuma na escalação das vozes, nem mesmo no original.
Quem assistir ao novo episódio do Gavião Arqueiro vai se identificar com o filme do Homem de Aço e a tradução do significado do S no peito dele rs
(Este post foi modificado pela última vez em: 01-12-2021, 10:08 por Paseven.)
Ao que parece o Rei do Crime apareceu bem no comecinho do 3o episódio de Gavião Arqueiro como o "tio" pra Maya /Echo |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.145 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.666 | 4.134.625 |
7 horas atrás Última postagem: Joseph |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.451 | 835.688 |
7 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 978.138 |
9 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 926 | 90.620 |
Ontem, 12:55 Última postagem: Derek Valmont |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
