Dublagens de Campinas

844 Replies, 386098 Views

Tá na hora de começar a aceitar essas produções no Dublapédia
Ogen21 Escreveu:[Imagem: 44466TB.jpeg]

Terra Selvagem (Jungleland)

ESTÚDIO:
Dubbing Company

MÍDIA:
Rede Telecine

DIREÇÃO:
Carla Martelli

TRADUÇÃO:
Léo Maceno



ELENCO DE DUBLAGEM

Charlie Hunnam (Stanley): Raphael Rossatto

Jack O'Connell (Lion): Rafael Quelle

Jessica Barden (Sky): Raíssa Bueno

Jonathan Majors (Pepper): Rodrigo "Digão" Vicente

John Cullum (Yates): Luiz Nunes

Ed LaVache (Árbitro): Rogério Duartti

Owen Burke (Meadows): André Gaiani

Jere Shea (McGinty): Néli Rodrigues

Naheem Garcia (Clem): Ênio Vivona

Meredith Holzman (Darlene): Gisele Vechin

Outras Vozes:
Amanda Moreira, Amanda Tavares, Cadu Ramos, Carla Dias, Carla Martelli, Carloz Magno, Danilo Diniz, Demétrios Augustus, Fernanda Ferreira, Fernando Ferraz, Gabriel Amadeus, Gustavo Martinez, Gustavo Vergani, João Vieira, Jonathan Guedes, Josué Galinari, Leandro Loureiro, Léo Rossi, Lilian Prado, Lya Bueno, Marcos Becker, Nadine Barthman, Nagib Akim, Natália Ruggiero, Pierre Bittencourt, Renan Alonso, Ricardo Daunt, Rita Oliveira, Rogério Ferreira, Samuel Mota, Silvio Gonzalez, Vágner Santos, Vitor Paranhos, Will Arruda.

Fonte: Créditos Telecine

É a primeira produção que o Raphael Rossatto dubla em Campinas?
Marizete Maria Escreveu:É a primeira produção que o Raphael Rossatto dubla em Campinas?

aparentemente sim, não lembro de outros dubladores cariocas participando das produções de Campinas sem ser a Lina Mendes.
Marizete Maria Escreveu:É a primeira produção que o Raphael Rossatto dubla em Campinas?

É certamente o primeiro protagonista, mas a primeira produção não. Já haviam mencionado, se não me engano neste tópico mesmo que o Raphael estava dublando por lá.


Felipe Izar Escreveu:aparentemente sim, não lembro de outros dubladores cariocas participando das produções de Campinas sem ser a Lina Mendes.

Mabel Cezar, Silvio Gonzalez e Mariana Torres, além do próprio Raphael. O Silvio inclusive participou do episódio de Rick & Morty da semana passada. E um outro nome carioca que eu acho provável de dublar em Campinas futuramente é o da Lhays Macêdo, que vem gravando algumas coisas para a Marmac e para a Atma, e desses estúdios para Campinas é um pulo.
[ATTACH=CONFIG]61632[/ATTACH]

Filme: "Juntos Novamente" (Mighty Oak)

Mídia: Telecine / Telecine Play

Estúdio: Dubbing Company

Direção: Carla Marteli

Tradução: Vinicius Carvalho


Gina: Lina Mendes
Pedro: Vitor Coldibelli
Oak: João Vitor Mafra
Darby: Renan Alonso
DB: Pierre Bittencourt
Alex: Carla Martelli
Valerie: Mabel Cezar
Emma: Beatriz Durante
Frank: Luiz Nunes
Sr. Travis: Rogério Duartti
Tristan: Rafael Quelle
Vaughn: Danilo Diniz
Randall: Carloz Magno
Taylor: Mariana Torres
Priscilla: Zodja Pereira


Vozes adicionais


Marcos Becker
Néli Rodrigues
Claudia Victoria
Gabriel Cordeiro
Gabriela Pellegrino
Josué Galinari
João Vieira
André Gaiani
Amanda Moreira
Jonathan Guedes
Rogério Ferreira
Amanda Tavares
Rita Oliveira
Gabriel Amadeus
Enio Vivona
Will Arruda
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-07-2021, 23:15 por DavidDenis.)
Thiago. Escreveu:Tá na hora de começar a aceitar essas produções no Dublapédia
Ué, eu achava que já eram aceitas
SuperBomber3000 Escreveu:É certamente o primeiro protagonista, mas a primeira produção não. Já haviam mencionado, se não me engano neste tópico mesmo que o Raphael estava dublando por lá.




Mabel Cezar, Silvio Gonzalez e Mariana Torres, além do próprio Raphael. O Silvio inclusive participou do episódio de Rick & Morty da semana passada. E um outro nome carioca que eu acho provável de dublar em Campinas futuramente é o da Lhays Macêdo, que vem gravando algumas coisas para a Marmac e para a Atma, e desses estúdios para Campinas é um pulo.

que legal, to louco pra ver KKK
TheIsackChannel Escreveu:Ué, eu achava que já eram aceitas

Depende, tem produções que são aceitas por terem posteriormente dubladas em estúdios "maiores" do Rio e SP. Vale para séries de filmes, como A Barraca do Beijo, e séries convencionais como La Casa de Papel.

Continuam censurando a publicação de elencos 100% Campinas. Até Rupaul Drag Race não colocam lá, tem a dublagem do Rio que foi vista só uma vez e não se encontra em local nenhum e não tem a dublagem de Campinas, que foi eternizada na Netflix.
"A Dubbing Company (Campinas) confirmou que a dublagem de Praia Monstro, que estreia no final de agosto no Cartoon Network, é de responsabilidade do estúdio"
Paseven Escreveu:"A Dubbing Company (Campinas) confirmou que a dublagem de Praia Monstro, que estreia no final de agosto no Cartoon Network, é de responsabilidade do estúdio"

Confirmaram algo sobre elenco ou direção?


DavidDenis Escreveu:Depende, tem produções que são aceitas por terem posteriormente dubladas em estúdios "maiores" do Rio e SP. Vale para séries de filmes, como A Barraca do Beijo, e séries convencionais como La Casa de Papel.

Continuam censurando a publicação de elencos 100% Campinas. Até Rupaul Drag Race não colocam lá, tem a dublagem do Rio que foi vista só uma vez e não se encontra em local nenhum e não tem a dublagem de Campinas, que foi eternizada na Netflix.

Não deixa de ser um critério muito defasado.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 159 3 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.467 5 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 464.174 Hoje, 07:28
Última postagem: Fábio
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.861 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.205 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)