Novidades sobre a Crunchyroll

5030 Replies, 2010890 Views

apesar de eu so ver a nobara e achar q foi equivocada a escolha da amanda brigido, ate q ficou bom
Alguns trechos da dublagem:

https://www.facebook.com/rapaduraemole/v...0464933918
Dratfagno Escreveu:apesar de eu so ver a nobara e achar q foi equivocada a escolha da amanda brigido, ate q ficou bom

Já eu não vi a Nobara é a Carole em quase nenhum momento.

As dublagem Ta perfeita. O elenco é muito bom e combina muito com os personagens. Tradução e adaptação também estão muito boas. Nota 10.
Mugen Escreveu:Já eu não vi a Nobara é a Carole em quase nenhum momento.

Sim, tá longe de ser uma Nobara, ficou bem diferente.
Não sei se foi o Facebook que baixou a qualidade do áudio ou consequência do home-studio, mas algumas vozes parecem um pouco abafadas, mais do que deveriam.

Ainda assim, foram boas escolhas de voz e o resultado artístico parece decente julgando o trecho. Tem também o Carlos Seidl.
SuperBomber3000 Escreveu:Não sei se foi o Facebook que baixou a qualidade do áudio ou consequência do home-studio, mas algumas vozes parecem um pouco abafadas.

Ainda assim, foram boas escolhas de voz e o resultado artístico parece decente julgando o trecho. Tem também o Carlos Seidl.

O vídeo perdeu a qualidade quando postei mesmo. Mas ao mesmo tempo, a voz da Guioli está mais abafada que a dos outros.

Falta idêntificar as vozes da Sullivan e do Roy.
SuperBomber3000 Escreveu:Não sei se foi o Facebook que baixou a qualidade do áudio ou consequência do home-studio, mas algumas vozes parecem um pouco abafadas, mais do que deveriam.

Ainda assim, foram boas escolhas de voz e o resultado artístico parece decente julgando o trecho. Tem também o Carlos Seidl.

e o personagem se parece com o Seu Madruga,ainda por cima.
Alguém reconheceu a voz do Ukyo?
Moossan Escreveu:Alguém reconheceu a voz do Ukyo?

É o João Vieira. Voz do Mohammed Alai Jr. no Baki da Netflix e também do Free de la Hoya em Beyblade Burst Evolution.
Confesso que fiquei um tanto decepcionado com o novo episódio de Jujutsu.

Traduziram o "Best Friend" do Todo.

Ele é um personagem fortemente influenciado pela cultura americana. Deixa claro isso nos termos que usa. Não deveriam ter traduzido as falas em inglês dele.
Vacilaram.



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)