Novidades sobre Netflix

2540 Replies, 1059361 Views

lucasnspock Escreveu:Como Defender um Assassino estreou na Netflix hoje e parece que a Disney assumiu a dublagem da última temporada, foi pra TV Group e uma das coisas que me incomodou é que pararam de chamar uma das protagonistas de Micaela e optaram pela pronúncia em inglês.

O diretor não deve ter se atentado ou visto as outras temporadas dubladas?
Falando em How To Get Away With Murder, o áudio da Raquel Marinho no episódio 4 estava uma coisa triste, o pior que eu vi até então nesses trabalhos em HS, não sei como foi aprovado pela diretora, parecia gravado com um celular, e dos ruins.
gabegcb Escreveu:Falando em How To Get Away With Murder, o áudio da Raquel Marinho no episódio 4 estava uma coisa triste, o pior que eu vi até então nesses trabalhos em HS, não sei como foi aprovado pela diretora, parecia gravado com um celular, e dos ruins.

Quem aprova áudio não é diretor, é o setor técnico do estúdio.
Chyri1 Escreveu:O diretor não deve ter se atentado ou visto as outras temporadas dubladas…

Quem define como serão as pronúncias é o cliente, que nessa temporada foi a Disney.
Mr. Cage Escreveu:Quem define como serão as pronúncias é o cliente, que nessa temporada foi a Disney.

Mas como sabem se foi a Disney?
A dublagem latina do Netflix tem a mesma pronuncia de Michaela que a brasileira dessa temporada, e aparentemente não tem dedo da Disney nela.
TV Group não é sinônimo de Disney.
Kevinkakaka Escreveu:Mas como sabem se foi a Disney?
A dublagem latina do Netflix tem a mesma pronuncia de Michaela que a brasileira dessa temporada, e aparentemente não tem dedo da Disney nela.
TV Group não é sinônimo de Disney.
Nesse caso foi a Disney, consta nos créditos da dublagem.
Kevinkakaka Escreveu:Mas como sabem se foi a Disney?
A dublagem latina do Netflix tem a mesma pronuncia de Michaela que a brasileira dessa temporada, e aparentemente não tem dedo da Disney nela.
TV Group não é sinônimo de Disney.

Está nos créditos
[ATTACH=CONFIG]57133[/ATTACH]
lucasnspock Escreveu:Está nos créditos
[ATTACH=CONFIG]57133[/ATTACH]

Aí não tem nem o que falar. Dublagem da Disney na certa.
Uma dúvida:

Com a Disney produzindo a dublagem, a gente pode esperar How to Get Way With Murder no Disney+ em breve?
SuperBomber3000 Escreveu:Uma dúvida:

Com a Disney produzindo a dublagem, a gente pode esperar How to Get Way With Murder no Disney+ em breve?

aqui a série passa na Sony, talvez a Disney adquira depois - mas fica a dúivida.

eu acho que séries dramáticas como essa não é o foco do Disney+. mas é estranho ter filmes de heróes com cenas de lutas e tal e dizer que é pra público mais infanto-juvenil

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.070 1 hora atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.361 2 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.593 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.491 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.596.143 Ontem, 19:58
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)