Maldoxx Escreveu:Estreou o filme austríaco "Quando a Vida Acontece" no serviço. O que é curioso foi a parceria entre a Audio Corp e o estúdio português Buggin Media. Pelo que ouvi dizer, a parceria foi feita para emular a diferença do alemão tradicional para o alemão austríaco, então personagens austríacos têm dubladores brasileiros e personagens alemães têm "dobradores" portugueses.Achei interessantíssimo a proposta e muito inovadora, sempre pensei em coisas do tipo pra diferenciação de línguas em produções. Mas vi o trailer do filme e não entendi NADA do português de Portugal. Valeria uma legenda.
Ainda não pude ver o filme, mas deve ter ficado interessante de se ver.
Novidades sobre Netflix
2600 Replies, 1211713 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.534 | 733.213 |
3 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.464 | 882.085 |
34 minutos atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 628 | 180.890 |
10 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.510 | 2.190.638 |
Ontem, 18:20 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.306 | 883.367 |
Ontem, 17:11 Última postagem: Thiago. |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
