Maldoxx Escreveu:Estreou o filme austríaco "Quando a Vida Acontece" no serviço. O que é curioso foi a parceria entre a Audio Corp e o estúdio português Buggin Media. Pelo que ouvi dizer, a parceria foi feita para emular a diferença do alemão tradicional para o alemão austríaco, então personagens austríacos têm dubladores brasileiros e personagens alemães têm "dobradores" portugueses.Achei interessantíssimo a proposta e muito inovadora, sempre pensei em coisas do tipo pra diferenciação de línguas em produções. Mas vi o trailer do filme e não entendi NADA do português de Portugal. Valeria uma legenda.
Ainda não pude ver o filme, mas deve ter ficado interessante de se ver.
Novidades sobre Netflix
2540 Replies, 1056734 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 516.753 |
6 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 306.325 |
Ontem, 11:26 Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 574.377 |
26-08-2025, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.213 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Discutindo sobre Pokémon | Doki | 487 | 129.540 |
24-08-2025, 14:19 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)