Escalações Que Não Deram Certo

6198 Replies, 1685330 Views

IgorOliv Escreveu:Nestor Chiesse no Jason Statham em Carga Explosiva 3.

Armando Tiraboschi é sem dúvida o melhor dublador do Jason Statham, e nesse filme ele só foi escalado na redublagem parcial da Globo (Que é bem difícil de achar).

Nada contra o Nestor, mas realmente, pro Statham a melhor voz é o Tiraboschi mesmo.

Até curti um pouquinho o Luiz Laffey no Mercenários 1, mas o Tiraboschi fez falta.
SuperBomber3000 Escreveu:Nada contra o Nestor, mas realmente, pro Statham a melhor voz é o Tiraboschi mesmo.

Até curti um pouquinho o Luiz Laffey no Mercenários 1, mas o Tiraboschi fez falta.

No caso de Mercenários, provavelmente foi porque o filme foi dublado na Álamo, e se não me engano o Tiraboschi não dublava lá.
Mugen Escreveu:Na TV já era o redublado, mas por algum motivo o Space fez cagada e misturou os episódios com a primeira dublagem, inclusive os créditos eram com o Gustavo sendo que a maioria dos episódios passou a versão com o José Leonardo. Lembro que conversei na época com o Gustavo sobre isso e ele tava puto por terem redublado as partes dele.

Particularmente gosto muito do José Leonardo nele.
Sim, o José Leonardo ficou MUITO melhor nele. Escalação sem pé e nem cabeça a do Nader, aliás, por que será que chamaram ele só pra alguns eps?

E ainda é uma pena ter tido esse ocorrido, pois essa má escalação gerou uma grande revolta sobre a dublagem da série aqui no Brasil. Ela justamente aparecia logo no primeiro episódio, que foi o mais famoso da série, por causa do trecho "Fuck society".

Enfim, graças que foi só três episódios com o Nader, mas nada contra ele, eu gosto muito dele no Leonard e Wrench, mas no Eliot não deu, ficou incompatível e forçado kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
É muito difícil achar a dublagem da Globo de carga explosiva 3 pra baixar?
Joserlock Escreveu:Sim, o José Leonardo ficou MUITO melhor nele. Escalação sem pé e nem cabeça a do Nader, aliás, por que será que chamaram ele só pra alguns eps?

E ainda é uma pena ter tido esse ocorrido, pois essa má escalação gerou uma grande revolta sobre a dublagem da série aqui no Brasil. Ela justamente aparecia logo no primeiro episódio, que foi o mais famoso da série, por causa do trecho "Fuck society".

Enfim, graças que foi só três episódios com o Nader, mas nada contra ele, eu gosto muito dele no Leonard e Wrench, mas no Eliot não deu, ficou incompatível e forçado kkkk

Na verdade o Gustavo chegou a dublar todos os 10 episódios da 1ª temporada, o Bluray lançado na Europa contém a dublagem brasileira, em todos os episódios o Eliot é dublado pelo Gustavo, não sei qual é a versão do DVD, mas na Record e na Amazon já foi com o José Leonardo, no Space o piloto passou com a voz do Gustavo e na TNT com a voz do José Leonardo. Se não me engano, ou é no episódio 8 ou 10 que foram exibidos a versão do Gustavo, tem um trecho que é com o José Leonardo kkk uma bela lambança.
victorneto623 Escreveu:Na verdade o Gustavo chegou a dublar todos os 10 episódios da 1ª temporada, o Bluray lançado na Europa contém a dublagem brasileira, em todos os episódios o Eliot é dublado pelo Gustavo, não sei qual é a versão do DVD, mas na Record e na Amazon já foi com o José Leonardo, no Space o piloto passou com a voz do Gustavo e na TNT com a voz do José Leonardo. Se não me engano, ou é no episódio 8 ou 10 que foram exibidos a versão do Gustavo, tem um trecho que é com o José Leonardo kkk uma bela lambança.

na versão da TV Paga foi mixta, vi online antes de lançarem Home Video e alguns era o Gustavo e outros o Zéleo, perguntei na época e o Zé não soube explicar o porque disso.
Felipe Grinnan no Robert Downey Jr.
Reinaldo Escreveu:na versão da TV Paga foi mixta, vi online antes de lançarem Home Video e alguns era o Gustavo e outros o Zéleo, perguntei na época e o Zé não soube explicar o porque disso.
É, depois dessa bagunça pelo menos agora na Amazon e em diante estão exibindo só com o José Leonardo. Deve ter sido mudança exigida pelo cliente ou algo do tipo, se o que o victorneto623 falou for verídico kkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Célio Escreveu:É muito difícil achar a dublagem da Globo de carga explosiva 3 pra baixar?

Sim, eu tentei achar o filme completo mas só achei uns trechos no Youtube.
De fato o Gustavo dublou todos os 10 episódios, mas lembro bem que no Space só passou o 8 e 10 com o Gustavo. Vendo as mensagens que mandei pra ele na época, ele também disse que não sabe pq redublaram e disse que gostava muito de dublar a série.

Provavelmente o Space decidiu redublar por conta própria, por isso o BD gringo saiu com a dublagem da distribuidora(Universal). E depois decidiram distribuir com essa dublagem pros outros canais.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 811 299.023 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 589.450 2 horas atrás
Última postagem: Joserlock
  Escalações Que Poderiam Dar Certo BrunaMarzipan 5.880 948.603 3 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Escalações, fancasts, etc shitpost Bruna' 1.471 181.935 4 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Escalações perfeitas Duke de Saturno 1.193 118.757 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)