Direitos autorais de dublagem tira seriado do ar na Band
https://m.natelinha.uol.com.br/televisao...150359.php
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
O*NaTelinha*entrou em contato com o dublador Élcio Sodré, intérprete de Kamen Rider Black nos estúdios Álamo, em 1991, e na Centauro, em 2020. O dono da voz do protagonista da série limitou-se a dizer: "Espero que ele cumpra a lei. Todos queremos assistir a série!".
Em seguida, publicou no Instagram uma frase do filósofo chinês Confúcio: "Ver o que é justo*e não agir com justiça é a maior das covardias humanas". Fãs da produção japonesa interpretaram que Élcio foi o dublador que recusou a oferta da Sato Company, com a consequente interrupção da exibição da série na TV.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
É uma puta estratégia, eles vão fazer o que, não convidar mais ele pras produções que eles quase não dublam?
Postaram no Twitter um trecho dublado de Mulan e não conheci reconhecer a voz, parece realmente não ser a Bruna Matta mesmo. O filme saiu dublado nos EUA!