Rapaz, eu acho que a essa altura, se a Funimation tivesse optado por uma dublagem mista entre The Kitchen Miami e The Kitchen Brazil assim como vai acontecer em espanhol (com o The Kitchen Mexico + o The Kitchen Miami), a polêmica seria menor, até porque haveria a justificativa de troca parcial de polo e o All Might possivelmente seria dublado pelo Luiz Laffey (que tá em Miami hoje).
Isso ainda vai dar uma treta maligna nas próximas semanas. A DuBrasil por outro lado já pôs sua defesa em cima da mesa, no caso no último vídeo que o Pop Nerd disponibilizou com o testemunho de um suposto nome da casa. Vamos ver no que vai dar.
Inclusive, segundo o ANN, a VSI Group tem alguma relação com a dublagem também, aparentemente cuidando de parte da pós-produção. Isso faz algum sentido se pensarmos que o Hermes Baroli mora em Los Angeles hoje e já dirigiu dublagens em inglês na sucursal angelina da empresa. A esposa dele também dubla em inglês lá e cuida de produção.
Outra coisa: segundo o ANN também, além de FunimationNOW e outros serviços de streaming cotados (como a PlutoTV), o KinoPop, serviço de streaming da BKS (é, a BKS tem um serviço de streaming se você não sabe) estaria cotada pra ter a série em seu acervo futuramente. Eu olhei a fonte da informação e lá está escrito "Daniela Piquet falou" como fonte. Não sei se ela falou, não sei se é verdade, mas fica aqui registrado. Se for fake, é apenas fake.
H4RRY Escreveu:É...pelo visto veremos o All Might dando uns hup hup hup.
O Mugen disse que o All Might tá na lista que eu falei. Então acho mais provável que seja o Armando Tiraboschi ou o Nestor Chiesse, ou algum dos outros três nomes que eu mencionei (Cassius Romero, Wellington Lima ou Renato Soares).
Mas, se for mesmo o "hup hup hup", o que parece não ser o caso, só vai comprovar a falta de ética dele e do estúdio. Espero mesmo que não seja ele, o cara já fandublou um cosplay do All Might e ficou horrendo. Ele não tem voz pra isso.