Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1813281 Views
Tópico fechado 

Próximas novidades latinas na Netflix:

Yankee (série mexicana original Netflix com Pablo Lyle e Ana Layevska): ESTREOU HOJE
Bolívar (novela colombiana original Netflix com Luis Gerónimo Abreu e José Ramón Barreto): Estreia dia 21/06
Chica Vampiro (novela infanto-juvenil colombiana com Greeicy Rendón e Santiago Talledo): Estreia 30/06

E pra quem gosta das novelas da RCTV e Caracol, a dica é o aplicativo PONGALO NovelaClub. Tem dezenas de novelas do acervo de ambas as emissoras, em espanhol, disponíveis para o Brasil (o aplicativo é sediado nos Estados Unidos). Uma seleção de 13 novelas da Caracol, como "La selección" e "Yo no te pido la luna", está disponível de graça (com anúncios). E inúmeras tramas da RCTV, como as mais recentes "Piel salvaje" e "Corazón traicionado" e os clássicos que rodaram o mundo como "Kassandra", "Juana la virgen" e "Mi gorda bella", estão disponíveis em planos que vão de semanal a mensal, trimestral e anual. Assinei o trimestral por menos de 60 reais (o mensal é menos de 24 reais). O aplicativo tem 7 dias de degustação e é possível pagar pela conta do Google e acessar pela conta do Face. No Google Play, o aplicativo já teve mais de 100.000 downloads.

Também estão disponíveis outras raridades como o mítico humorístico venezuelano "Radio Rochela", as séries do Kiko "Kiko Botones" e "Niño de Papel" e a série infanto-juvenil "Túkiti, crecí de una", com María Gabriela de Faría e José Ramón Barreto.
Ouro Verde, novela portuguesa ganhadora do Emmy Internacional, é a substituta de Minha Vida na Band.
Danilo S. Escreveu:Ouro Verde, novela portuguesa ganhadora do Emmy Internacional, é a substituta de Minha Vida na Band.
Vai pra SP? Espero que sim!
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
Se é Portuguesa Nem Vai Ser Dublada
Danilo Powers Escreveu:Se é Portuguesa Nem Vai Ser Dublada

Vai ser sim. Em 2004 a Band exibiu "Morangos com açúcar", uma cópia genérica de "Malhação", a novela "Olhos d´água" e a sitcom "Olá Pai", também da TVI, e todas eram dubladas.

A chamada: https://www.youtube.com/watch?v=P3LOT72sBms

O tema de abertura no Brasil: https://www.youtube.com/watch?v=lSD_Hx2isgw

Minha Vida se despede com apenas 2 temporadas exibidas. A Band não comprou as 2 últimas, de um total de 4 temporadas que a novela turca tem.

Falando em Portugal, a ZAP Viva Internacional (versão pra Portugal do ZAP Viva) está exibindo Carinha de Anjo nas manhãs dos fins de semana e já está anunciando A Escrava Branca (colombiana) e Cesur (turca). O canal também exibe Eliana aos sábados e Domingo Legal aos domingos. E em Angola e Moçambique, a turca O Preço da Paixão estreou na ZAP Novelas, e Asas do Amor na Boom TV.

O Canal Eva está apenas com reprises. A última reprise a estrear foi Por Amarte Así.
Danilo S. Escreveu:Falando em Portugal, a ZAP Viva Internacional (versão pra Portugal do ZAP Viva) está exibindo Carinha de Anjo nas manhãs dos fins de semana e já está anunciando A Escrava Branca (colombiana) e Cesur (turca).
Só por curiosidade, é a versão brasileira do SBT ou a mexicana dublada?
  
  
--------------------------------------
   
“Tornei-me insano, com longos intervalos de uma horrível sanidade.” - Edgar Allan Poe
É a brasileira mesmo.
Danilo Powers Escreveu:Se é Portuguesa Nem Vai Ser Dublada

Acho que será sim, visto que o português brasileiro e o de português de Portugal é diferente


Mas mudando de assunto, muito triste essa morte da Edith González. Torcia muito pela volta dela à Televisa. Se não me engano, ela era uma das únicas bonecas da Priscila Amorim nas novelas
Mtcs Escreveu:Acho que será sim, visto que o português brasileiro e o de português de Portugal é diferente


Mas mudando de assunto, muito triste essa morte da Edith González. Torcia muito pela volta dela à Televisa. Se não me engano, ela era uma das únicas bonecas da Priscila Amorim nas novelas

Vi na página da Rio Sound no Facebook que a Priscila Amorim comentou sobre a morte da Edith... Ela disse que gostava muito de seus trabalhos e também ficou muito triste com a notícia. Sad
Muito triste essa morte da Edith González, uma grande perda para a teledramaturgia mexicana! A voz da Priscila caiu como uma luva nela... Agora só resta a Silvia Navarro de boneca mexicana para a Priscila né, claro se o SBT resolver manter ela nas próximas novelas.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.601 18 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 751 56.818 25 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.675 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.091 2 horas atrás
Última postagem: Reinaldo
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.728.112 7 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)