JorgeH. Escreveu:Hoje a Netflix estreou a nova animação antológica Love, Death & Robots, que felizmente foi dublada pela Alcateia no Rio com direção da Flávia Saddy
Graças à Deus a Alcateia não fez de novo a besteira de terceirizar pra Curitiba.
SuperBomber3000 Escreveu:Eu não teria problemas com a BTI se eles focassem em mandar os animes pra Centauro e pra MG Estúdio (Kakegurui).
Já a Iyuno normalmente só faz cagada por aqui. Ultimamente eles tem usado a Marmac pra gravar as vozes, mas com as últimas traduções desleixadas do estúdio (fora o excesso de vozes novatas ou campineiras), os últimos trabalhos deles tem sido bem fracos. Bem melhores que Curitiba sim, mas longe do ideal.
E curioso que no caso de Curitiba, eles ganharam notoriedade negativa novamente com Umbrella Academy. Todo lugar da internet, em vídeos do Youtube também pipoca alguém falando que a dublagem é ruim.
Alguém devia mostrar A.I.C.O. Incarnation e Sirius the Jaeger para o pessoal do Planeta da Dublagem, já que eles só descobriram a existência de dublagem em Curitiba com Umbrella Academy : V
Eu ia pagar pra ver a reação deles.
Tenho uns amigos leigos em Dublagem, e chegaram a dizer que ver Umberella Academy dublado é uma bela de uma tortura, nem imagino como deve ter ficado (ou será que imagino? : p)
O planeta da dublagem deve saber disso sim, deve ser só c# doce pra se pagarem de sinicos e dizer que a alcatéia não tem culpa.
Doki Escreveu:Tenho uns amigos leigos em Dublagem, e chegaram a dizer que ver Umberella Academy dublado é uma bela de uma tortura, nem imagino como deve ter ficado (ou será que imagino? : p)
O planeta da dublagem deve saber disso sim, deve ser só c# doce pra se pagarem de sinicos e dizer que a alcatéia não tem culpa.
Ficou no mesmíssimo nível que A.I.C.O. e Sirius the Jaeger. Assista só o trailer dublado e você vai comprovar isso.
De qualquer forma, me surpreende uma dublagem de live-action arrancar tantas críticas assim. Mas acho que é por conta do peso da produção.
johnny-sasaki Escreveu:interessante.Será que ele tá tendo contato com dubladores conhecidos de lá?
Não acho impossível. A esposa dele ao que parece está dublando algumas coisas em inglês e trabalha na VSI Los Angeles. Nomes como o Patrick Seitz, o John Demita e o Todd Haberkorn se bobear ele já teve contato.
Isso porque ao que tudo indica, ele está dublando o Seiya na VSI em Los Angeles, pro remake de Cavaleiros da Netflix.
SuperBomber3000 Escreveu:Não acho impossível. A esposa dele ao que parece está dublando algumas coisas em inglês e trabalha na VSI Los Angeles. Nomes como o Patrick Seitz, o John Demita e o Todd Haberkorn se bobear ele já teve contato.
Isso porque ao que tudo indica, ele está dublando o Seiya na VSI em Los Angeles, pro remake de Cavaleiros da Netflix.
seria MUITO engraçado se ele topasse com o Vic Mignogna com tudo que tá acontecendo...