Animes dublados - 2019

1226 Replies, 434358 Views

Doki Escreveu:A voz feminina me lembrou a Alessandra Carneiro, que dubla em BH. Possivelmente essa Dublagem foi feita na Bright Way Productions.

Pode até ter sido ela mesma, mas tem relativamente bastante tempo que não à escuto então minha palavra não tem tanta certeza. Dentre as vozes mostradas nesse trailer, é a melhor disparada. O resto das vozes soa bem fraco, embora não dê pra fazer um julgamento tão bom.

Se for pra resumir essa dublagem em uma única palavra, eu diria que é cartunesca. Caso tenha ido mesmo pra Belo Horizonte, eles já fizeram isso outra vez com Shin Mazinger Z, só que Shin Mazinger Z de fato parece um cartoon japonês dos anos 70, e não um anime aos moldes convencionais atuais.

É, Megalobox merecia mais que isso. Nada contra a dublagem mineira (se é que foi pra BH mesmo), mas eu pretendia ir no cinema assistir e agora não pretendo mais.
O mais curioso, é que o trabalho de marketing em cima desse lançamento de Megalobox no Brasil está muito bom. Matéria na VEJA, diversos sites cobrindo. Mas, é provável que a dublagem do anime acabe matando todo esse marketing.

Minha esperança é que essa dublagem do trailer seja diferente da dublagem final do anime, mas acho difícil.
Olhei lá de novo, e depois de várias críticas e dislikes, a Lança Filmes deixou o trailer dublado como não-listado ao invés de público.

Ou seja, sentiram o baque. Resta ver é se vão fazer algo, ou se vão deixar assim do jeito que tá e foda-se a opinião pública.
SuperBomber3000 Escreveu:Olhei lá de novo, e depois de várias críticas e dislikes, a Lança Filmes deixou o trailer dublado como não-listado ao invés de público.

Ou seja, sentiram o baque. Resta ver é se vão fazer algo, ou se vão deixar assim do jeito que tá e foda-se a opinião pública.

Provável que seja a segunda opção.
sominterre Escreveu:Provável que seja a segunda opção.

Infelizmente é provável mesmo. Mas, o recado já foi dado.
É, atualizando aqui: eles removeram o vídeo de vez.

Não sei se era pra tanto, mas eles realmente entenderam o recado. O que vão fazer agora é que é uma incógnita.
Decepção é o que estou sentido. Devilman e Megalobox, dois animes históricos que vão se tornar atemporais como Cowboy Bebop e Akira tiveram a sorte de receber dublagem num momento que a dublagem de animes vem voltando pro Brasil e ao mesmo tempo tiveram o tremendo azar de receber duas dublagens medíocres que não corresponde com a grandeza das duas séries. Só resta lamentar e torcer pro Flop gigante que essa empresa vai receber.
Mugen Escreveu:Decepção é o que estou sentido. Devilman e Megalobox, dois animes históricos que vão se tornar atemporais como Cowboy Bebop e Akira tiveram a sorte de receber dublagem num momento que a dublagem de animes vem voltando pro Brasil e ao mesmo tempo tiveram o tremendo azar de receber duas dublagens medíocres que não corresponde com a grandeza das duas séries. Só resta lamentar e torcer pro Flop gigante que essa empresa vai receber.

Na melhor das hipóteses, pode ser que a TMS mande redublar o anime no Rio ou em Sampa às pressas pra quando for exibido na Netflix. Mas prefiro não ficar tão otimista...
A exibição pros cinemas é dia 18, então é quase certo que vai ter essa dublagem medíocre do trailer.

Pelo menos, agora eles já tiveram feedback do público e sabem qual é a reação geral.
Vejo que ter animo pra algum Anime com boa dublagem tá difícil. Tive esperança com Sírius the Jeager e já tá em Curitiba, Megaloboxmente em BH e agora tem o pânico do filme de My Hero ter ido pra Miami.
Doki Escreveu:Vejo que ter animo pra algum Anime com boa dublagem tá difícil. Tive esperança com Sírius the Jeager e já tá em Curitiba, Megaloboxmente em BH e agora tem o pânico do filme de My Hero ter ido pra Miami.

Com relação ao filme de My Hero Academia, ao menos a petição pra ir pra UniDub tá indo bem prum primeiro dia (só tem que manter o mesmo pique por pelo menos umas duas semanas). Mas o resto realmente já foi pro saco.

2019 começou com o pé esquerdo em relação à dublagem de anime. Única coisa boa até o presente momento foi o DBS: Broly, porque de resto, Jesus do céu...
Entrei em contato com a Lança Filmes e me responderam isso galera. Parece que foi coisa da própria TMS. A Lança Filmes ao menos se mostrou prestativa em resolver essa situação. Desculpe a palavra mas fudeu legal.

[ATTACH=CONFIG]43120[/ATTACH]
[ATTACH=CONFIG]43121[/ATTACH]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.805 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 706.752 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 795.694 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.606 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.009 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)