vi os episodios dessa semana de Black CLover e a Mariana Torres dubla a Sol.Ela é subordinada leal da CHarlotte...por quem tem uma pequena atração e é dublada pela irmã Adriana,oops...
Novidades sobre a Crunchyroll
4870 Replies, 1810960 Views|
O felix de Re: Zero foi dublado pela Christiane Monteiro.
revendo o episodio da semana passada de Re Zero,reparei num erro:na cena em que a Rem perde o controle e sai matando um monte de Majuus,ela fica gritando "Majuu" sem parar,mas tem uma parte em que ela grita "Bruxa" no meio,mas a dublagem daqui só ficou gritando Majuu mesmo.Tão deixando passar uns erros bobos,hein?
johnny-sasaki Escreveu:revendo o episodio da semana passada de Re Zero,reparei num erro:na cena em que a Rem perde o controle e sai matando um monte de Majuus,ela fica gritando "Majuu" sem parar,mas tem uma parte em que ela grita "Bruxa" no meio,mas a dublagem daqui só ficou gritando Majuu mesmo.Tão deixando passar uns erros bobos,hein? Como eu comentei no tópico de Nanatsu no Taizai, a SDVC tem deixado muitos erros pequenos passarem. Se fosse um ou outro, como na dublagem do Free, tudo bem. Agora, quando você pega todos eles e analisa o conjunto da obra, dá pra notar que isso prejudica a qualidade do trabalho final. A única dublagem carioca realmente de excelência inquestionável produzida pela CR foi a de Youjo Senki até agora. Free é a melhor dublagem da SDVC, mas tem errinhos bobos aqui e acolá. O mesmo vale pra Re:Zero, mas esse tem algumas escalações piores. E Black Clover foi o que mais sofreu com produção em geral, as atuações são ótimas, mas a mixagem não é boa e quando a gente compara com a dublagem americana e o áudio original, a nossa deixa a desejar. E isso porque ainda tem aquela aberração com honoríficos e termos impronunciáveis chamada de Kobayashi-san, embora não seja culpa do estúdio. Estranhamente, a UniDub sendo um estúdio de São Paulo conseguiu manter excelência nas dublagens de Mob Psycho e Bungou Stray Dogs. Antigamente muitos diziam que a dublagem carioca era melhor que a paulistana, mas no caso da Crunchyroll em geral foi o oposto. Obviamente não precisam voltar pra Campinas, é a última coisa que eu quero. Mas, a gente precisa criticar quando é necessário, e a Som de Vera Cruz precisa pelo menos melhorar o controle de qualidade deles, porque tá ruinzinho e nisso tá deixando a desejar. SuperBomber3000 Escreveu:Como eu comentei no tópico de Nanatsu no Taizai, a SDVC tem deixado muitos erros pequenos passarem. Se fosse um ou outro, como na dublagem do Free, tudo bem. Agora, quando você pega todos eles e analisa o conjunto da obra, dá pra notar que isso prejudica a qualidade do trabalho final. Pra mim, só precisam escolher bom estúdios, como Bravo, Cinevideo, Alcatéia entre outros. Doki Escreveu:Pra mim, só precisam escolher bom estúdios, como Bravo, Cinevideo, Alcatéia entre outros. Pode ser. Mas a SDVC é uma casa de tradição e já fez excelentes trabalhos. Mesmo que o trabalho deles pra Crunchyroll seja no geral bom, podia ser ainda melhor, como eu e o johnny pontuamos. A propósito, a Crunchyroll começou a postar episódios de seus animes dublados no Youtube. Mob Psycho foi o primeiro. SuperBomber3000 Escreveu:Pode ser. Mas a SDVC é uma casa de tradição e já fez excelentes trabalhos. Mesmo que o trabalho deles pra Crunchyroll seja no geral bom, podia ser ainda melhor, como eu e o johnny pontuamos. será que vao postar no youtube so um episodio como degustação ou pretendem postar o resto?
Parceiria da Funi e da CR acabou infelizmente
http://anmtv.xpg.com.br/funimation-encer...unchyroll/ Doki Escreveu:Parceiria da Funi e da CR acabou infelizmente Acho que isso não vai afetar as dublagens dos animes deles aqui. A Crunchyroll só dubla o que é licenciado por ela. Isso afeta no caso séries como Boku no Hero Academia e Shingeki no Kyojin, mas Mob Psycho 100, Youjo Senki, Re:Zero e etc devem continuar normais. SuperBomber3000 Escreveu:Acho que isso não vai afetar as dublagens dos animes deles aqui. A Crunchyroll só dubla o que é licenciado por ela. My Hero não era licenciado pela CR aqui? se não for é uma pena. Sempre tive ânimo pra uma eventual dublagem. Mas, é isso. Espero que a Funi não demore pra chegar a LATAM, que provavelmente vai demorar muito como não tem planos no momento |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.143 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.666 | 4.133.384 |
7 horas atrás Última postagem: Joseph |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.451 | 835.519 |
7 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 978.042 |
8 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 926 | 90.526 |
Ontem, 12:55 Última postagem: Derek Valmont |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
