Nagato Escreveu:A solução certa era deixar a Priscila e botar a Saddy na Supergirl igual sempre foi. Mas se brincar foi a Warner quem mandou.Mas e a personagem da Kristen Bell?
Novidade sobre Dublagem
9062 Replies, 3729101 Views
Delart divulgou elenco dos filmes A Freira e Alfa.
achei inusitado o Eduardo Dascar dublar uma mulher em Alfa, acho que eles confundiram ou o personagem tem alguma peculiaridade pra escalarem um homem. Hades Escreveu:Mas e a personagem da Kristen Bell?Então podiam botar a Fernanda Baronne na Supergirl e deixar o resto como ficou, foi uma escalação legal e eu acho que não tem nada a ver esse negócio de ser a irmã mais velha, já que a voz não diz isso. --------------------------------------
Nagato Escreveu:Então podiam botar a Fernanda Baronne na Supergirl e deixar o resto como ficou, foi uma escalação legal e eu acho que não tem nada a ver esse negócio de ser a irmã mais velha, já que a voz não diz isso.Bom, eu acho q Fernanda tem uma voz com ar de mais velha do q a Flávia, mas acho q o q vc disse ainda vale msm assim... Hades Escreveu:Bom, eu acho q Fernanda tem uma voz com ar de mais velha do q a Flávia, mas acho q o q vc disse ainda vale msm assim...Sim, é uma voz mais madura. Mas ainda encaixa em personagens mais novas, eu acho. --------------------------------------
O 4o filme da franquia Uma Noite de Crime voltou pro Rio e agora foi dublado pela Delart:
http://www.dubla.com.br/info/producao/29033 Sendo assim, se torna o terceiro estúdio dublando a franquia.
A Netflix estreou um punhado de produções novas hoje, como a série espanhola Élite e o anime Lost Song.
Não sei se já noticiaram aqui, mas o filme Ilha dos Cães tem uma dublagem pra avião.
Recentemente fiz uma viagem para o exterior e anotei as vozes que reconheci: F. Murray Abraham (Júpiter): Júlio Chaves Tilda Swinton (Oráculo): Miriam Ficher Narrador: Duda Espinoza Edward Norton (Rex): Alex Moreno Bryan Cranston (Chief): Luiz Carlos Persy Bill Murray (Boss): Guilherme Briggs Jeff Goldblum (Duke): Hércules Franco Frances McDormand (Tradutora simultânea): Mariângela Cantu (eu acho) Tradutor simultâneo criança: Yago Machado Fischer Stevens (Scrap): Charles Emmanuel Ainda tem alguns personagens importantes que eu não consegui identificar. Dunkinho Escreveu:Não sei se já noticiaram aqui, mas o filme Ilha dos Cães tem uma dublagem pra avião.As interpretações estão até boas, porém a tradução é sofrível, parece até que foi feita na pressa.
A Delart divulgou os elencos dos filmes lançados nas últimas semanas. O Predador de 2018, O Mistério do Relógio na Parede, Buscando, A Primeira Noite de Crime e Pé Pequeno.
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.294 | 693.216 |
17 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 752 | 56.889 |
39 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 61 | 6.611 |
1 hora atrás Última postagem: Thiago. |
|
Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas | Thiago. | 17 | 2.686 |
2 horas atrás Última postagem: Reinaldo |
|
Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião | Danilo Powers | 185 | 69.100 |
3 horas atrás Última postagem: Reinaldo |
Usuários navegando neste tópico: 1 Usuário(s) invisível(s), 2 Convidado(s)