A presença de estúdios de dublagem multinacionais no mercado brasileiro

81 Replies, 15699 Views

Reinaldo Escreveu:Só se reformulasse o staff pra melhorar Double e All Dubbing.. senão seria a mesma coisa.

A intenção no exemplo hipotético do Jef seria exatamente essa. Uma alternativa de começo se fosse o caso seria usar os diretores da Unidub num primeiro momento para dirigirem remotamente para essa hipotética "Iyuno RJ". Mas isso se eles comprarem mesmo algum estúdio no Rio e se for um dos dois citados.
SuperBomber3000 Escreveu:A intenção no exemplo hipotético do Jef seria exatamente essa. Uma alternativa de começo se fosse o caso seria usar os diretores da Unidub num primeiro momento para dirigirem remotamente para essa hipotética "Iyuno RJ". Mas isso se eles comprarem mesmo algum estúdio no Rio e se for um dos dois citados.

Fazer isso é gastar por 2. Mais prático comprar e utilizar o staff já existente como a Universal Cinergia fez no Rio.
Bem, pessoal, me desculpem se cheguei um pouco mais tarde do que o esperado, mas é que eu não entendo muito bem desse assunto de multinacionais comprarem diversos estúdios de dublagem, ainda tenho muito que aprender, mas não posso discordar de que tem certas mudanças radicais nessa história, na minha honesta opinião, sem querer criticar ninguém.

E bem que cheguei a tempo, digamos assim, depois da compra da UniDub com a Iyuno, assim como aconteceu ano passado quando a TV Group Digital foi comprada pela Media Access Company. Quero só ver o bicho que isso vai dar, principalmente se vão haver mudanças nos nomes dos estúdios ou não.

Enfim, desculpem se meu comentário foi apenas isso, mas pelo menos, dei uma passadinha por aqui, não é?
Gente, até onde eu sei a TV Group sempre foi parte da empresa Non Stop. O logotipo deles costumava ter ?Uma empresa Non Stop? no subtítulo e tinha a marca deles na parede da TV Group, além de ter o endereço deles no site. O que houve foi que a Non Stop mudou de nome para Media Acess Company e resolveu padronizar os nomes dos estúdios que eles são donos. Mas na prática não mudou nada
Daniel Cabral Escreveu:Bem, pessoal, me desculpem se cheguei um pouco mais tarde do que o esperado, mas é que eu não entendo muito bem desse assunto de multinacionais comprarem diversos estúdios de dublagem, ainda tenho muito que aprender, mas não posso discordar de que tem certas mudanças radicais nessa história, na minha honesta opinião, sem querer criticar ninguém.

E bem que cheguei a tempo, digamos assim, depois da compra da UniDub com a Iyuno, assim como aconteceu ano passado quando a TV Group Digital foi comprada pela Media Access Company. Quero só ver o bicho que isso vai dar, principalmente se vão haver mudanças nos nomes dos estúdios ou não.

Enfim, desculpem se meu comentário foi apenas isso, mas pelo menos, dei uma passadinha por aqui, não é?

Então Daniel, basicamente, essas multinacionais são empresas de dublagem/localização de outros países que tem filiais ao redor do mundo. A Unidub e a TV Group (agora Media Access) não são as únicas No Brasil mesmo já tiveram outros exemplos como a Woodvideo e a Rio Art compradas pela Universal Cinergia, a Vox Mundi comprada pela VSI Group, e a antiga Marka comprada pelo grupo The Kitchen.

Uma vantagem que eu presumo para esses estúdios é a possibilidade de poderem encomendar equipamentos das matrizes com mais facilidade, como também o acesso a mais verba. Provavelmente o Wendel (e antes disso o Ulisses, quando a Unidub era conjunta de ambos) tinha que correr atrás de tudo por conta própria quando a Unidub precisava de mais microfones, equipamentos de gravação, computadores e etc, e até também questões relacionadas à estrutura física do lugar, mas agora com a Iyuno por trás, eu presumo que o acesso a esses equipamentos venha a ser mais fácil como também a verba.

O Wendel no caso não deixou de ter parte na Unidub pelo que entendi, no entanto, decisões administrativas agora não terão mais somente o aval dele, mas também da Iyuno como um todo. O mesmo vale para os demais estúdios, imagino que a Luciene Andreotti na Woodvídeo na época em que estava com a UC, ou o Anibal Munhoz com o The Kitchen Brazil passem mais ou menos por um cenário parecido, só para citar outros donos de estúdios que foram vendidos.
A TV Group apagou publicações antigas nas redes deles e trocaram já o logotipo na foto de perfil, embora não tenham trocado o nome da página para "Media Access Company".

Outra coisa, o Wendel já fez algum pronunciamento sobre a compra da Iyuno? Vi ele comentando nos posts da empresa, mas uma publicação própria ou algo mais focado nisso, ele já falou?
Outra coisa, a Vox Mundi em algumas de suas redes já está usando o nome "VSI Vox Mundi". Em alguns créditos de produções também, principalmente na Netflix.
SuperBomber3000 Escreveu:Outra coisa, a Vox Mundi em algumas de suas redes já está usando o nome "VSI Vox Mundi". Em alguns créditos de produções também, principalmente na Netflix.

Devem estar seguindo o esquema do estúdio de dublagem castelhano Sonygraf, que antes usava só esse nome e agora tá usando VSI Sonygraf mesmo.
Atualização de logo da Unidub: https://www.instagram.com/p/C6_rxorLgzh/

Pronunciamento do Wendel sobre: https://www.instagram.com/p/C6_q62MrboI/
Não sei se já comentaram, mas houve um vazamento de inúmeras produções da Netflix (Arcane, Ranma, Bob Esponja) por parte de um hacker da Iyuno.
Me pergunto o quanto isso vai afetar a Unidub.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 578.846 43 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 60 6.535 47 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.729 348.653 1 hora atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.126 4 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.717.500 4 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)