Novidade sobre Dublagem

9906 Replies, 4388884 Views

Yukihira Escreveu:A Audio News faz um trabalho até interessante chamando alguns paulistas, mas depende mais do diretor. O Renan Vidal e o Rafael Pinheiro chamam com maior regularidade, a Camila Andrade chamou o Fábio Azevedo, Maíra Paris e Yuri Chesman em O Urso, o Yuri reprisando o ator que ele já tinha dublado em Shameless. Os outros dois, eu não sei.


Acredito que esses casos tenha sido mais por ser Star+... Já que a Audionews é o estúdio que mais recebe Disney depois da MAC e da Bluebird.
Mr. Cage Escreveu:Acredito que esses casos tenha sido mais por ser Star+... Já que a Audionews é o estúdio que mais recebe Disney depois da MAC e da Bluebird.

Mas no caso do Yuri, Shameless não era uma da série da Disney pra exigir a manutenção do Yuri
O Renan Vidal costuma escalar muitos paulistas, escalou a Cássia Bisceglia na Lizzy Caplan em A Nova Vida de Toby, sendo que ela tinha feito apenas no filme 127h. Ele também chamou outros de São Paulo como Guilherme Marques, Dado Monteiro, Leticia Celini, Dlaigelles Silva e Eleonora Prado.
Audio News também chamou a Priscilla Concepción na Hillary Duff em How I Met Your Father.
Sobre Madame Teia...

Assisti no cinema ontem. A Gabriela Medeiros na Dakota Johnson ainda encaixa "bem", embora a Adriana Torres ficasse melhor. Mas o Raphael Rossato no Adam Scott, horrível demais.
American Fiction - filme indicado ao Oscar - está disponível para compra e aluguel nas plataformas digitais com as vozes de Duda Ribeiro, Lúcia Helena, Pierre Bittencourt, Vany Américo, André Gaiani e Gisele Vechin. Dublagem da Dubbing Company com direção do Gaiani.

https://www.instagram.com/p/C3k2NTaL1En/?img_index=1
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Clécio Souto disse que foi decisão do cliente não ser ele em Oppenheimer, usando o argumento de que a voz dele "era muito leve"
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Clécio Souto disse que foi decisão do cliente não ser ele em Oppenheimer, usando o argumento de que a voz dele "era muito leve"

Nunca perdoarei
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
E o cliente estava certo na minha opinião.
Toomy_Shelby044 Escreveu:E o cliente estava certo na minha opinião.
Concordo..

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.714 1.591.271 39 minutos atrás
Última postagem: Douglas Farias
  Novidades sobre a Marvel Thiago. 5.180 1.431.560 1 hora atrás
Última postagem: JAXK
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.343 918.901 3 horas atrás
Última postagem: Yatogam1
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.578 2.261.144 Ontem, 21:35
Última postagem: Tommy Wimmer
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 643 190.730 Ontem, 20:29
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 11 Convidado(s)