Animes dublados - 2019

1226 Replies, 434145 Views

Kevinkakaka Escreveu:Ela disse que "reprisou" ou que "está reprisando"?
Se tiver sido o primeiro, deve ter sido Evangelion, que é uma série mais curta. Se for o segundo, deve ser Sailor Moon, que é uma série bem mais extensa e vai reestrear redublada em breve.
Ela disse que há pouco tempo reprisou, pode ser que a dublagem do tal anime ainda esteja em progresso, pois alguns dubladores quando dizem algo dessa mesma maneira deixa a entender que o processo ainda continua.
Doki Escreveu:Ela disse que há pouco tempo reprisou, pode ser que a dublagem do tal anime ainda esteja em progresso, pois alguns dubladores quando dizem algo dessa mesma maneira deixa a entender que o processo ainda continua.
Já que você tem essa liberdade com ela, pode perguntar se os trabalhos já foram finalizados?
Kevinkakaka Escreveu:Já que você tem essa liberdade com ela, pode perguntar se os trabalhos já foram finalizados?

Não é nem liberdade, acho que foi pura sorte ela ter me respondido.
Perguntei algo parecido antes, mas ela disse que no momento não dá pra dizer muita coisa.
Já era praticamente certeza, mas agora o ANMTV afirmou em seu stories que o filme de Bungo Stray Dogs chegará dublado
A Parte 2 de Baki estreia na Netflix dia 18 de março: http://anmtv.xpg.com.br/baki-o-campeao-n...-do-anime/
gregoryluis09 Escreveu:A Parte 2 de Baki estreia na Netflix dia 18 de março: http://anmtv.xpg.com.br/baki-o-campeao-n...-do-anime/

Depois que tudo mundo já assistiu...
Netflix criou um canal no Youtube voltado só à animes, chamado "Netflix Pawâ". Não é uma notícia relacionada à dublagem, mas acho que vale trazer pra cá mesmo assim.

A propósito, eu terminei de assistir Last Hope na Netflix, e embora seja uma dublagem lançada e finalizada ano passado, acho que vale citar isso aqui.
O maior problema dessa dublagem nem é com as vozes, tem algumas muito boas, e umas poucas que são péssimas (mas a maioria dessas são pontinhas).
Mas o maior problema são erros de tradução e script que aparecem de vez em quando. Se foi a Beta Cinalli que fez o QC dessa dublagem, faz sentido ter erros como os que eu vi, a julgar pelo maravilhoso trabalho que ela fez com o QC da S2 de Nanatsu no Taizai. Um exemplo de erro é a personagem Queenie Yoh sendo chamada de Queenie 'Lau' em um episódio.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-01-2019, 14:48 por SuperBomber3000.)
Achei engraçado que no vídeo de divulgação do Pawa, quase que todos os títulos eram com o selo original Netflix, mas no meio tinha SAO e Code Geass.
sominterre Escreveu:Achei engraçado que no vídeo de divulgação do Pawa, quase que todos os títulos eram com o selo original Netflix, mas no meio tinha SAO e Code Geass.

Pegaram também os animes populares que não são originais deles e inseriram na plataforma.

Vamos ver que tipo de conteúdo eles vão postar voltado aos brasileiros. Pra América Latina já tinham postado, por exemplo, um vídeo com um trecho dos startalents que dublaram Baki por lá.
SuperBomber3000 Escreveu:Pegaram também os animes populares que não são originais deles e inseriram na plataforma.

Vamos ver que tipo de conteúdo eles vão postar voltado aos brasileiros. Pra América Latina já tinham postado, por exemplo, um vídeo com um trecho dos startalents que dublaram Baki por lá.

Me pergunto até quando a opção de comentários ficará habilitada.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.797 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 706.613 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 795.515 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.573 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.004 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)