Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

3936 Replies, 584442 Views

Bruna Escreveu:Alguém têm informações sobre a dublagem do filme A Intervenção de 2016 (dir. Clea DuVall)? Aparentemente tem dublado na Amazon Prime Video* e na Apple TV.
Na Rede Canais tá em inglês apesar de dizer que é dublado.

*Pra aluguel

É esse aqui?

https://youtu.be/tv96NiorsCI
Luiz2812 Escreveu:É esse aqui?

https://youtu.be/tv96NiorsCI

Esquece, não é esse
Luiz2812 Escreveu:É esse aqui?

https://youtu.be/tv96NiorsCI
Não, esse filme é de 2007 e os dois filmes não tem nada a ver um com o outro.
True love will find you in the end.
Acho que ainda tem uma chance de chamarem o Mauro pelo Shrek ser um dos trabalhos mais conhecidos dele. Assim, não sei vcs, mas eles deixaram o Luciano Monteiro dublar o Finn lá de Miami. Mas ainda fico com um pouco de medo
Pedro Pedreira Escreveu:Acho que ainda tem uma chance de chamarem o Mauro pelo Shrek ser um dos trabalhos mais conhecidos dele. Assim, não sei vcs, mas eles deixaram o Luciano Monteiro dublar o Finn lá de Miami. Mas ainda fico com um pouco de medo
Eu não me preocupo com o Mauro, ele não é muito chamado na Delart mas ele não é barrado como a Fernanda.
True love will find you in the end.
Pedro Pedreira Escreveu:Acho que ainda tem uma chance de chamarem o Mauro pelo Shrek ser um dos trabalhos mais conhecidos dele. Assim, não sei vcs, mas eles deixaram o Luciano Monteiro dublar o Finn lá de Miami. Mas ainda fico com um pouco de medo
claro que vai ser ele ainda mais que é um personagem que já trocou de voz trocar de novo desgastaria ainda mais os filmes
Bruna Escreveu:Não, esse filme é de 2007 e os dois filmes não tem nada a ver um com o outro.

Não sei o filme, mas aqui tem o trailer dublado

https://www.microsoft.com/pt-br/p/a-inte...verviewtab
Carlit007 Escreveu:claro que vai ser ele ainda mais que é um personagem que já trocou de voz trocar de novo desgastaria ainda mais os filmes

É q geralmente a Delart tá colocando o Márcio Dondi nos bonecos do Mauro
Raposita Escreveu:Creio q ele esteja ocupado com o estúdio dele

Recentemente ele dublou o Pip em Desencantada, mas o Gumball foi 1 ano antes, vai ver ele tava ocupado com o estúdio mesmo
Thiago. Escreveu:Podiam tentar chamar ela, o dono já foi de arrasta pra cima ou pra baixo
Pois é, tava pensando nisso. Sabemos como a Delart eh, mas tem vezes q ela acerta e se fizéssemos bastante barulho (especialmente pro Manolo), quase certeza q chamariam a Crispim sim
SEE YOU SPACE COWBOY ...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.294 693.198 8 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.886 30 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.729.056 1 hora atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.611 1 hora atrás
Última postagem: Thiago.
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.686 2 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)