Animes dublados (2022)

627 Replies, 215136 Views

Hantsu Escreveu:Só espero que a Anime Onegai monte o seu estúdio no RJ ou em SP, se for fora desses dois polos pode acabar dando ruim.

Natural é que uma empresa internacional prefira que sua filial brasileira seja em São Paulo, se for disso mesmo que eles estão falando, e espero que seja.

Hantsu Escreveu:E eles divulgaram os animes que vão entrar dublados na plataforma.
https://www.wdnes.com/2022/04/todos-los-...garan.html

Reborn dublado, olha só; fora o live-action de Horimiya, que eu também não esperaria; é uma plataforma interessante.
Pedro Cruz Escreveu:Natural é que uma empresa internacional prefira que sua filial brasileira seja em São Paulo, se for disso mesmo que eles estão falando, e espero que seja.

Sim, mas se decidessem montar o estúdio no Rio também seria interessante, desde que tenham selecionado tradutores que saibam muito bem o que estão traduzindo, claro.

É bom que não role futuramente algo como aquela tradução de Nozaki-kun por exemplo, ainda porque ela era terceirizada por uma empresa que trabalha especificamente com animes. Seja lá onde forem montar o estúdio, o ponto principal é a tradução.
eles estão dublando vários animes que nunca ganharam dublagem em inglês,como Hitman Reborn(nos EUA foi um fracasso tão grande que até o mangá foi cancelado no meio pela Viz)e Seikon no Qwaiser.Apostas ousadas.
E tomara que animes como Hyakka Ryouran e Seikon no Qwaiser sejam dublados aqui,ah,se quero...
Jef Escreveu:Sim, mas se decidessem montar
o estúdio no Rio também seria interessante, desde que tenham selecionado tradutores que saibam muito bem o que estão traduzindo, claro.

É bom que não role futuramente algo como aquela tradução de Nozaki-kun por exemplo, ainda porque ela era terceirizada por uma empresa que trabalha especificamente com animes. Seja lá onde forem montar o estúdio, o ponto principal é a tradução.

Acho que esse caso de Nozaki-kun foi mais por culpa dos responsáveis pela dublagem, não é?

johnny-sasaki Escreveu:eles estão dublando vários animes que nunca ganharam dublagem em inglês,como Hitman Reborn(nos EUA foi um fracasso tão grande que até o mangá foi cancelado no meio pela Viz)

Disso eu não sabia; bom ver que estão sendo ousados.
Pedro Cruz Escreveu:Acho que esse caso de Nozaki-kun foi mais por culpa dos responsáveis pela dublagem, não é?

Aonde eu quero chegar é que a Sentai nem ao menos supervisionou as dublagens que encomendou. Basicamente só entregou os trabalhos pro estúdio no modo "pega aí e dubla pra nóis ganhar um trocado" e pronto.

Vale mencionar que estamos falando de uma empresa que só estreou uma dublagem na sua plataforma agora, isso ainda porque a dublagem nem é produção dela.
Jef Escreveu:Aonde eu quero chegar é que a Sentai nem ao menos supervisionou as dublagens que encomendou. Basicamente só entregou os trabalhos pro estúdio no modo "pega aí e dubla pra nóis ganhar um trocado" e pronto.

Vale mencionar que estamos falando de uma empresa que só estreou uma dublagem na sua plataforma agora, isso ainda porque a dublagem nem é produção dela.

Ah, entendi errado então; mas acho que não vai chegar nesse ponto, não.

Outra coisa é ver quem vão ser os diretores do estúdio; mas aí é mais "esperar para ver".

Mudando de assunto; o pessoal do Anime Dublado Brasil disse que a 13ª temporada de Bleach foi dublada; mas eu não sei até onde dá para confiar nessa informação, mas tá aqui: https://twitter.com/AnimeDubladoBR/statu...52390?s=19
Pedro Cruz Escreveu:Ah, entendi errado então; mas acho que não vai chegar nesse ponto, não.

Outra coisa é ver quem vão ser os diretores do estúdio; mas aí é mais "esperar para ver".

Mudando de assunto; o pessoal do Anime Dublado Brasil disse que a 13ª temporada de Bleach foi dublada; mas eu não sei até onde dá para confiar nessa informação, mas tá aqui: https://twitter.com/AnimeDubladoBR/statu...52390?s=19

dubladores mexicanos(sempre eles) chegaram a vazar que tão dublando já tem alguns meses,então acho que procede
johnny-sasaki Escreveu:dubladores mexicanos(sempre eles) chegaram a vazar que tão dublando já tem alguns meses,então acho que procede

Teve dublador BR que tbm falou que tá fazendo. Mas n vi nada sobre ter concluído ou coisa do tipo...
OlavoRocca Escreveu:Teve dublador BR que tbm falou que tá fazendo. Mas n vi nada sobre ter concluído ou coisa do tipo...

Alguma informação sobre algum dublador ter voltado ao seu papel ou trocado(a)? Rukia sendo trocada bem no último episódio dublado lançado é complicado...
Jef Escreveu:Alguma informação sobre algum dublador ter voltado ao seu papel ou trocado(a)? Rukia sendo trocada bem no último episódio dublado lançado é complicado...

a Tati parece que tava grávida e não pôde fazer os últimos episódios dublados.Pelo menos aqui teve motivo justificado,queria ver é a explicação que dão pra Orihime ter tido tres vozes diferentes...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Games Dublados Paseven 2.697 952.424 11 horas atrás
Última postagem: Joseph
  Animes dublados (2026) Jef 166 14.336 Ontem, 12:06
Última postagem: SuperBomber3000
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.642 953.478 26-02-2026, 13:38
Última postagem: Luizzs
  Filmes ou séries que não funcionam dublados H4RRY51 26 4.063 01-02-2026, 20:49
Última postagem: Felipe96
  Animes dublados (2025) Jef 573 101.431 30-12-2025, 18:17
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: