Animes dublados - 2020

1939 Replies, 590376 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Eu vi no ANMTV agora. Foi pra Centauro, o que eu gosto, mas infelizmente, o Sato exigiu a filha dele dublando a Fujiko Mine, ao invés da Priscila Franco, que havia ficado excelente na personagem no crossover com o Detetive Conan.

Adorei a iniciativa deles trazerem esse filme pro Brasil, mas alguém tem que jogar na cara do Nelson Sato (dono da Sato Co. pra você que está lendo isso e não sabe) que os fãs não querem escutar a Jacqueline Sato, filha dele, dublando protagonistas em produções da empresa. Já não chega a atuação morta dela no filme de Boku no Hero Academia.
E o pior é trocar uma dubladora de peso como a Priscila Franco por ela. Porra, desculpem o palavrão, mas não dá pra ver isso e achar bom.

nos EUA,a GKids adquiriu o filme e ela tem mania de botar celebridades nas dublagens dos filmes(não so de anime,mas de outros países também,como Mutafukaz.Pena que esse filme nunca chegou aqui,por sinal...).Se não usarem o elenco costumeiro de lá,os fãs vão chiar...
Entre os estúdios que a Funimation fez teste ano passado, estava a Centauro.
Levando em consideração a relação Funimation-Sato, pode ter sido dessa forma que a Sato chegou a eles. Eu não estou sabendo de nada, mas eu não apostaria que a Funi mandou os animes deles pra lá não...
johnny-sasaki Escreveu:nos EUA,a GKids adquiriu o filme e ela tem mania de botar celebridades nas dublagens dos filmes(não so de anime,mas de outros países também,como Mutafukaz.Pena que esse filme nunca chegou aqui,por sinal...).Se não usarem o elenco costumeiro de lá,os fãs vão chiar...

Sim, mas tem diferença entre Jacqueline Sato e uma celebridade na prática, né?
Assim, a Jacqueline fez novelas aqui e acolá, e tal, mas ela tá longe de ser uma atriz extremamente reconhecida. Inclusive, mesmo entre as atrizes nipo-brasileiras, ela tá longe de ser conhecida. Uma Daniela Suzuki é muito mais celebridade no sentido literal da palavra do que ela, por exemplo. É óbvio que o Sato só coloca ela dublagens porque é filha dele, mas isso muito mais atrapalha do que ajuda, e até pra própria carreira dela. My Hero Academia ficou marcado como um caso de nepotismo, e esse vai ser outro. E ainda por cima tirar uma dubladora nota 10 como a Priscila Franco pra escalar logo ela? É um prejuízo tremendo pra dublagem do filme.

Ver que ela integra o elenco do filme me causou desânimo ao ponto de eu até esquecer das outras escalações. O Goemon por exemplo mudou de voz mais uma vez, já que o Luiz Laffey agora tá morando em Miami. Quem vai dublar ele de acordo com a lista divulgada é o André Sauer.


Kevinkakaka Escreveu:Entre os estúdios que a Funimation fez teste ano passado, estava a Centauro.
Levando em consideração a relação Funimation-Sato, pode ter sido dessa forma que a Sato chegou a eles. Eu não estou sabendo de nada, mas eu não apostaria que a Funi mandou os animes deles pra lá não...

A Sato ainda tem um pacote de outros filmes de anime pra serem lançados no Brasil esse ano. Imagino que My Hero Academia: Heroes Rising vá pra Unidub e o resto possa ficar ou na Centauro ou até em outros estúdios.

Por outro lado, sabe-se também que a Funimation, por conta própria e sem intermédio da Sato está querendo dublar seus animes de TV na América Latina em espanhol e possivelmente em português também, e isso inclui My Hero Academia (série) e Attack on Titan (série). E não dá pra saber pra onde eles foram (eu aposto no The Kitchen Brasil, mas é só uma aposta, já que o The Kitchen Miami tá dublando os dois animes em espanhol).
Isso, se My Hero Academia e Attack on Titan, por cortesia da Funi não estiverem no The Kitchen de Miami também.
Só falta colocarem youtubers para dublarem o anime tmb, se a Sato desejar fazer padrão como foi com o longa do My Hero Academia.
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Estou numa mistura de felicidade e ódio com essa situação k.
Gosto de Lupin e fico feliz que as principais vozes estão de volta (Lupin, Jigen e Zenigata), já que desse elenco, são os que mantiveram firme em todas as produções. Goemon segue sendo o único do núcleo a não ter uma única voz fixa, sendo trocado em literalmente toda produção que é dublado.
Quanto a Fujiko....já sabem
sominterre Escreveu:Estou numa mistura de felicidade e ódio com essa situação k.
Gosto de Lupin e fico feliz que as principais vozes estão de volta (Lupin, Jigen e Zenigata), já que desse elenco, são os que mantiveram firme em todas as produções. Goemon segue sendo o único do núcleo a não ter uma única voz fixa, sendo trocado em literalmente toda produção que é dublado.
Quanto a Fujiko....já sabem

O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência. Agora, trocar a Priscila Franco pela filha do Sato é imperdoável. A disparidade é gigantesca e eu nem preciso ver o trabalho da Jacqueline Sato nesse filme pra ter certeza disso.

Outra coisa é a questão do Coronavírus. Imagino que esse lançamento vai demorar um pouco mais pra acontecer por causa da epidemia.
SuperBomber3000 Escreveu:O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência. Agora, trocar a Priscila Franco pela filha do Sato é imperdoável. A disparidade é gigantesca e eu nem preciso ver o trabalho da Jacqueline Sato nesse filme pra ter certeza disso.

Outra coisa é a questão do Coronavírus. Imagino que esse lançamento vai demorar um pouco mais pra acontecer por causa da epidemia.

Bem provável que seja lançado no segundo semestre, mais para o final do ano.
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Junta_Kun Escreveu:Bem provável que seja lançado no segundo semestre, mais para o final do ano.

Final do ano talvez não, mas em junho no mínimo, acredito. Até lá o cenário econômico, caso a epidemia seja minada ainda em abril, deve se estabilizar o suficiente pras empresas voltarem a estrear filmes de novo. Espero não estar errado.
SuperBomber3000 Escreveu:O Luiz Laffey tá dublando em Miami hoje, então é natural que ele não volte pra dublar o Goemon agora. Ficou ótimo no crossover do Detetive Conan, mas paciência.

Eu nem cheguei a contar o Laffey como a voz definitiva do Goemon, pois como disse, ele nunca chegou a ter uma mesma voz em mais de um trabalho diferente. De 6 produtos de Lupin dublado aqui, ele teve 6 vozes kk
sominterre Escreveu:Eu nem cheguei a contar o Laffey como a voz definitiva do Goemon, pois como disse, ele nunca chegou a ter uma mesma voz em mais de um trabalho diferente. De 6 produtos de Lupin dublado aqui, ele teve 6 vozes kk

O André Sauer destoa bastante em timbre do Laffey e de outras vozes anteriores que o personagem teve, mas tenho curiosidade de ver como ficou. Dependendo, espero que o mantenham como voz fixa agora, simplesmente pra fins de continuidade. Por outro lado, o timbre do André lembra um pouco o do Daisuke Namikawa, que interpreta o Goemon em japonês desde o final dos anos 2000. Por enquanto, o Dário de Castro por ter feito o anime original de 26 episódios acaba sendo a voz que mais dublou o personagem no país.

E se tratando de uma franquia grande e específica, talvez seja mais interessante continuar discutindo a dublagem do filme nesse outro tópico aqui:
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-no-Brasil

Se vocês preferirem, é claro.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.942 14 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 708.735 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 797.273 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.885 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.043 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)